Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm
Onopzettelijke inname van niet-giftige bessen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «inname niet hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie

ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nierinsufficiëntie Bij patiënten met matige nierinsufficiëntie (GFR > 30 ml/min, maar < 60 ml/min), dient de dosis per inname niet hoger te zijn dan 0,2 mg en de dagdosis niet hoger dan 0,4 mg moxonidine.

Insuffisance rénale Chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale modérée (GFR > 30 ml/min, mais < 60 ml/min), la dose de moxonidine par prise ne sera pas supérieure à 0,2 mg et la dose journalière ne dépassera pas 0,4 mg.


Tijdens de zwangerschap en borstvoeding mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 IE (internationale eenheden) vitamine D 3 . Daarom mag u niet meer innemen dan één bruistablet per dag.

Pendant la grossesse et l’allaitement, la prise quotidienne ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 U.I (Unités Internationales) de vitamine D 3 , ne prenez donc pas plus d’un comprimé effervescent par jour.


Zwangerschap en borstvoeding Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D. Daarom is Steovit Forte citroen 1000 mg/800 I. E. niet aangewezen tijdens de zwangerschap.

D. C’est pourquoi Steovit Forte citron 1000 mg/800 U.I. n’est pas indiqué pendant la grossesse.


Zwangerschap en borstvoeding Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D. Daarom is Steovit Forte sinaasappel 1000 mg/880 I. E. bruistabletten niet aangewezen tijdens de zwangerschap.

Grossesse et allaitement Pendant la grossesse, la dose journalière ne peut dépasser 1.500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D. C’est pourquoi Steovit Forte orange 1000 mg/880 U.I. n’est pas indiqué pendant la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D. Vraag uw arts of apotheker om advies.

Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne peut dépasser 1.500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.


Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 I. E. vitamine D, omdat overdoseringen schadelijk kunnen zijn voor het ongeboren kind.

Pendant la grossesse, la dose journalière ne peut dépasser 1.500 mg de calcium et 600 U.I. de vitamine D, car un surdosage peut avoir des effets indésirables sur l'enfant à naître.


Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 IE kauwtabletten mag gebruikt worden tijdens de zwangerschap in geval van een calcium en vitamine D deficientie. Tijdens de zwangerschap mag de dagelijkse inname niet hoger zijn dan 1.500 mg calcium en 600 IE. vitamine D3.

Grossesse Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer peut être utilisé pendant la grossesse en cas de déficience en calcium et en vitamine D. L’administration journalière durant la grossesse ne doit pas dépasser 1 500 mg de calcium et 600 UI de vitamine D.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


De totale inname van niet-alcoholische dranken is hoger in Vlaanderen dan in Wallonië en Brussel.

La consommation totale de boissons non alcoolisées est plus élevée en Flandre qu’en Wallonie et à Bruxelles.


Boven (2.2.2.1) werd reeds gesteld dat op basis van de beschikbare literatuur, het AFSSA schat dat de inname van fluor via consumptie van levensmiddelen (exclusief water, tandpasta en supplementen en gefluorideerd zout) niet hoger kan liggen dan 2 mg/dag (AFSSA, 2005).

Il a cependant déjà été dit ci-dessus (2.2.2.1) que, sur base de la littérature disponible, l’AFSSA estime que l’apport en fluor via la consommation de denrées alimentaires (non compris l’eau, le dentifrice et les compléments et le sel fluoré) ne peut pas dépasser 2 mg/jour (AFSSA, 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inname niet hoger' ->

Date index: 2022-02-27
w