Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingsblad uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

Op het inlichtingsblad uitkeringen moet de gerechtigde voortaan ook aangeven of hij een overlevingspensioen vanwege de Rijksdienst voor pensioenen of vanwege de Pensioendienst voor de overheidssector ontvangt 40 .

Sur la feuille de renseignements, le titulaire doit désormais également déclarer s’il perçoit une pension de survie de l’Office national des pensions ou du Service des pensions du secteur public 40 .


Immers, het ziekenfonds zal alle informatie omtrent de werkloosheid ontvangen via het formulier “inlichtingsblad uitkeringen” (luik in te vullen door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen) dat als bijlage 3 bij de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 gaat.

En effet, la mutualité recevra toutes les informations relatives au chômage par le biais du formulaire “Feuille de renseignements indemnités” (volet à compléter par l’organisme de paiement des allocations de chômage) qui figure en annexe 3 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5°, de la loi SSI.


K.B. van 31.5.1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste van de Staat zijn - Valse verklaring op " Inlichtingsblad uitkeringen" - Correctionele hoofdstraf en bijkomende straf

A.R. du 31.5.1933 concernant les déclarations à faire en matière de subvention, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge de l'Etat - Fausse déclaration sur la " Feuille de renseignements indemnités " - Peine principale correctionnelle et peine accessoire


K.B. van 31.5.1933 betreffende de verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste van de Staat zijn - Valse verklaring op " Inlichtingsblad uitkeringen" - Correctionele hoofdstraf en bijkomende straf .

A.R. du 31.5.1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations de toutes natures qui sont, en tout ou en partie, à charge de l'Etat - Fausse déclaration sur la " Feuille de renseignements indemnités" - Peine principale correctionnelle et peine accessoire .


De beklaagde verklaarde op het " Inlichtingsblad uitkeringen" dat hij geen activiteit uitoefende tijdens zijn arbeidsongeschiktheid, niettegenstaande hij dit wel deed.

L'accusé a déclaré sur la " Feuille de renseignements indemnités " qu'il n'a pas exercé d'activité pendant son incapacité de travail, ce qui n'était pas le cas.


Er wordt tevens voorzien in een nieuw model van het inlichtingsblad uitkeringen dat enkel kan worden gebruikt voor het overgangsjaar 2003.

Un nouveau modèle de feuille de renseignements des indemnités qui sera utilisée uniquement pour l’année de transition 2003 est également prévu.


Om eventueel recht te kunnen hebben op uitkeringen, dient u bijgevoegde inlichtingsblad ingevuld en ondertekend door uzelf (deel gerechtigde) en uw werkgever (deel werkgever) op te sturen.

Afin de pouvoir éventuellement bénéficier d’indemnités, veuillez nous faire parvenir la feuille de renseignements ci-jointe dûment complétée et signée par vous-même (volet titulaire) et par votre employeur (volet employeur).


Inlichtingsblad en verklaring betreffende de in het kader van de sector uitkeringen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gestelde voorwaarden van verzekering

Feuille de renseignements et attestation relative aux conditions d'assurance requises dans le cadre du secteur indemnités de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités


Om eventueel recht te kunnen hebben op uitkeringen, dient u bijgevoegde inlichtingsblad ingevuld en ondertekend door uzelf (deel gerechtigde) en uw werkgever (deel werkgever) op te sturen.

Afin de pouvoir éventuellement bénéficier d’indemnités, veuillez nous faire parvenir la feuille de renseignements ci-jointe dûment complétée et signée par vous-même (volet titulaire) et par votre employeur (volet employeur).


Indien zijn beslissing positief is, ontvang je de nodige documenten voor de berekening van de uitkeringen, het zogenoemde inlichtingsblad. Dat document moet je volledig invullen, een gedeelte zelf en een gedeelte door je werkgever of de werkloosheidsdienst, en dan terugsturen.

Si sa décision est positive, vous recevez les documents nécessaires au calcul des indemnités (feuille de renseignements) à nous renvoyer dûment complétés, signés par vous-même et par votre employeur ou le service du chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingsblad uitkeringen' ->

Date index: 2022-08-29
w