Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Injectie
Inspuiting
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "injecties het risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens en kort na toediening van Glybera kunnen spinale anesthesie en multiple intramusculaire injecties het risico van een (trombo-)embolisch voorval vergroten.

La rachianesthésie et les multiples injections intramusculaires peuvent accroître le risque d’événements (thrombo)emboliques au moment et peu après l’administration de Glybera.


Ebrantil I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

Ebrantil I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


EBRANTIL I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

EBRANTIL I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Wanneer Vitamine B1 Sterop intraveneus toegediend wordt bestaat er in het algemeen een risico van irritatie of celversterf (necrose) op de plaats van de injectie, of een aderontsteking tengevolge van een bloedklonter (tromboflebitis), in geval van te snelle toediening of injectie van een te groot vloeistofvolume.

Lorsque Vitamine B1 Sterop est administrée par voie intraveineuse, d’une manière générale, il existe un risque d'irritation ou de destruction des cellules (nécrose) au site d'injection, ou d’inflammation de veine suite à la formation d'un caillot sanguin (thrombophlébite), en cas d'administration trop rapide ou d'injection d'un volume trop important de liquide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijnen voor de preventie van risico's die samenhangen met de intramusculaire injecties met Glybera, inclusief de noodzaak voor injecties die met behulp van ultrasound of onder elektrofysiologische begeleiding worden toegediend

Conseils sur la prévention des risques associés aux injections intramusculaires de Glybera, y compris la nécessité d’une assistance électrophysiologique ou au moyen d’ultrasons pour l’administration des injections


Het risico op het optreden van deze effecten is groter na een tweede of volgende accidentele injectie dan na de eerste injectie.

Le risque que ces effets se produisent est beaucoup plus important après une seconde (ou plus)injection accidentelle qu’après une première injection.


Het risico op een fysiologisch effect is groter na een tweede of volgende accidentele injectie dan na de eerste injectie.

Le risque d’avoir des conséquences physiologiques est proportionnel au nombre d’injections.


Zorg ervoor dat u en/of uw kind de hele vaccinatiekuur van twee injecties afmaakt. De tweede injectie moet uiterlijk één week voor het risico op blootstelling aan het JE-virus worden toegediend.

La deuxième injection doit être faite au moins 1 semaine avant de risquer d’être exposé au virus de l’encéphalite japonaise.


o Gedurende 60 - 90 dagen na de injectie in het lichaam blijft o Geactiveerd wordt door zichtbaar licht o Er een verhoogd risico bestaat op fotosensitiviteit (gevoeligheid voor licht) o Blootgestelde huid zal rood worden en in de meeste gevallen ongemak

- Cette carte indique que PhotoBarr o reste dans votre organisme pendant 60 à 90 jours après l'injection, o est activé par la lumière visible. o Il y a une augmentation du risque de photosensibilité (sensibilité à la lumière), o La peau exposée à la lumière deviendra rouge et provoquera une gêne dans la


Als u INCRELEX gebruikt, dan dient u activiteiten met een verhoogd risico (zoals zware lichamelijke inspanning) in de 2 tot 3 uur na de INCRELEX-injectie te vermijden, in het bijzonder bij de start van de behandeling met INCRELEX.

Si vous prenez INCRELEX, vous devez éviter de participer à des activités à haut risque (comme les activités physiques intensives) dans les 2 à 3 heures après l'injection d’INCRELEX, en particulier en début de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injecties het risico' ->

Date index: 2023-07-04
w