Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken
Aardappelkroket gebakken in gemengde olie
Gemengde babygranen
Gemengde graan- en aardappelsnack
Injectie
Inspuiting
Mengbaar
Wat kan worden gemengd

Vertaling van "injectie gemengd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


mengbaar | wat kan worden gemengd

miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag

trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites




aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken

trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes


aardappelkroket gebakken in gemengde olie

croquette de pommes de terre frites dans de l'huile mélangée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom mag Dynastat noch tijdens reconstitutie noch tijdens injectie gemengd worden met andere geneesmiddelen. Bij patiënten bij wie dezelfde i.v. infusielijn gebruikt moet worden om een ander geneesmiddel te injecteren, dient de iv-lijn vóór en na de Dynastat injectie afdoende gespoeld te worden met een verenigbare oplossing.

Chez les patients dont une même tubulure de perfusion est utilisée pour injecter un autre médicament, celle-ci doit être rincée avant et après l’injection de Dynastat avec une solution de compatibilité connue.


6.2 Gevallen van onverenigbaarheid Innohep mag met geen andere injecties gemengd worden.

6.2 Incompatibilités Innohep ne peut pas être mélangé avec d’autres injections.


Indien Tramadol EG 100 mg/2ml oplossing voor injectie gemengd wordt in dezelfde injectiespuit met diazepam, diclofenacnatrium, indometacine, midazolam, piroxicam, fenylbutazon, flunitrazepam of glyceroltrinitraat, zal precipitatie optreden.

Une précipitation aura lieu si Tramadol EG 100 mg/2ml solution injectable est mélangé dans la même seringue avec des injections de diazépam, diclofénac sodique, indométacine, midazolam, piroxicam, phénylbutazon, flunitrazépam ou trinitrate de glycérol.


Verenigbare intraveneuze vloeistoffen: Bij concentraties ceftazidim tussen 40 mg/ml en 260 mg/ml kunnen de Ceftazidim Fresenius Kabi poeders voor injectie gemengd worden in algemeen gebruikte oplossingen voor infusie:

Liquides intraveineux compatibles : À des concentrations de ceftazidime comprises entre 40 mg/ml et 260 mg/ml, les poudres injectables Ceftazidim Fresenius Kabi peuvent être mélangées dans des solutions pour perfusion d’utilisation courante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instructies voor de bereiding van een intraveneus infuus De berekende hoeveelheid Fluroblastine 50 mg/ml oplossing voor injectie moet in aseptische omstandigheden worden gemengd met 300 tot 500 ml van een zoutoplossing 9 mg/ml voor injectie of een glucoseoplossing 50 mg/ml voor injectie.

La quantité calculée de Fluroblastine 50 mg/ml solution pour injection doit être mélangée, dans des conditions aseptiques avec 300 à 500 ml d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml.


Meloxidyl is verkrijgbaar als een lichtgroene suspensie voor oraal gebruik voor honden (1,5 mg/ml) en katten (0,5 mg/ml) die gemengd met het voer moet worden toegediend, als een gele oplossing voor injectie (5 mg/ml) voor honden en katten en als oplossing voor injectie (20 mg/ml) voor rundvee, varkens en paarden.

Meloxidyl est disponible sous la forme d’une suspension orale vert pâle (1,5 mg/ml) destinée aux chiens et (0,5 mg/ml) aux chats, à administrer mélangée à de la nourriture, sous la forme d’une solution jaune à injecter (5 mg/ml), destinée aux chiens et aux chats, ainsi que d’une solution pour injection (20 mg/ml) destinée aux bovins, aux porcins et aux chevaux.


EBRANTIL I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

EBRANTIL I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Ebrantil I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

Ebrantil I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


De gemengde NovoEight moet in uw ader worden ingespoten (intraveneuze injectie).

La solution reconstituée de NovoEight doit être injectée dans votre veine (injection intraveineuse).


Voor injectie (toediening) moet het worden gemengd met het oplosmiddel dat wordt geleverd in de spuit.

Avant l'injection (administration), il doit être reconstitué à l'aide du solvant fourni dans la seringue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectie gemengd worden' ->

Date index: 2022-08-07
w