Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
Injectie
Injectie in adenoïd
Injectie in sinus paranasalis
Inspuiting
Intra-articulaire injectie
Set voor tandheelkundige anesthesie-injectie
Spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

Traduction de «injectie de spuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel

seringue de système d’injection de produit de contraste


adapter voor Luer-spuit voor bloedafname

adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion




percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijze van toediening Voor de intramusculaire injectie ontvangt de patiënt onder aseptische omstandigheden, zoals jodium, meerdere injecties van 0,5 ml (1 injectie per spuit), verdeeld over het spierweefsel van de boven- en onderbenen.

Mode d’administration Lors de l’injection intramusculaire, le patient recevra de multiples injections de 0,5 ml (une injection par seringue), réparties sur les muscles des parties supérieures et inférieures des jambes, dans des conditions d’asepsie, par ex. avec de l’iode.


Keer na de injectie de spuit om en schud (houd de spuit vast met de punt naar boven om verstopping van de punt te voorkomen).

Retournez la seringue après injection et agitez (la seringue doit être tenue avec la pointe vers le haut afin d’éviter l’obstruction de la pointe).


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: AT Ibandronsäure STADA 3 mg Injektionslösung BE Ibandronate EG 3mg/3ml oplossing voor injectie DE Ibandronsäure STADA 3 mg Injektionslösung HU Ibandronsav Stada 3 mg/3 ml oldatos injekció LU Ibandronate EG 3mg/3ml solution injectable NL Ibandroninezuur CF 3 mg/3ml, oplossing voor injectie, voorgevulde spuit SK Ibandronic acid STADA 3 mg SI Ibandronska kislina STADA HEMOFARM 3 mg raztopina za injiciranje

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l’Espace Economique Européen sous les noms suivants: AT Ibandronsäure STADA 3 mg Injektionslösung BE Ibandronate EG 3mg/3ml solution injectable DE Ibandronsäure STADA 3 mg Injektionslösung HU Ibandronsav Stada 3 mg/3 ml oldatos injekció LU Ibandronate EG 3mg/3ml solution injectable NL Ibandroninezuur CF 3 mg/3ml, oplossing voor injectie, voorgevulde spuit SK Ibandronic acid STADA 3 mg SI Ibandronska kislina STADA HEMOFARM 3 mg raztopina za injiciranje


Gooi, na injectie, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter, ongebruikt NovoSeven en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld

Après l'injection, éliminez en toute sécurité la seringue avec le dispositif de perfusion, le flacon avec l'adaptateur pour flacon, toute solution NovoSeven non utilisée et les autres déchets comme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benodigde hoeveelheid van het mengsel van concentraat en verdunningsmiddel uit iedere injectieflacon moet worden samengevoegd in één spuit voor snelle injectie in 250 ml van een 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor injectie (zie rubriek 4.2).

La quantité nécessaire de mélange solution à diluer-diluant de chaque flacon doit être réunie dans une seringue, puis injectée rapidement dans 250 ml de solution injectable de chlorure de sodium 9 mg/ml [0,9%] (voir rubrique 4.2).


Voorgevulde spuit (type I glas met bromobutylrubber zuiger) met 1,2 ml water voor injecties voor reconstitutie.

Seringue pré-remplie (verre de type 1 avec piston en caoutchouc bromobutyl) contenant 1,2 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.


1 voorgevulde spuit met 0,72 ml water voor injecties voor reconstitutie.

1 seringue pré-remplie contenant 0,72 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.


Weggooien Gooi, na injectie, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.

Élimination : Après injection, éliminer en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec l'adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.


Voor injectie (toediening) moet het worden gemengd met het oplosmiddel dat wordt geleverd in de spuit.

Avant l'injection (administration), il doit être reconstitué à l'aide du solvant fourni dans la seringue.


Voorgevulde spuit (type I glas met bromobutylrubber zuiger) met 0,72 ml water voor injecties voor reconstitutie.

Seringue pré-remplie (verre de type 1 avec piston en caoutchouc bromobutyl) contenant 0,72 ml d’eau pour préparations injectables pour la reconstitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectie de spuit' ->

Date index: 2022-01-16
w