Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief geen medewerking kunnen verlenen » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juli 1987 beslist dat de geneesheren aan een dergelijk initiatief geen medewerking kunnen verlenen om volgende redenen:

Le conseil national a décidé, en sa réunion du 18 juillet 1987, que les médecins ne peuvent prêter leur concours à une telle initiative, pour les raisons suivantes:


De Nationale Raad is van oordeel dat de oogartsen onder geen beding hun medewerking kunnen verlenen aan dergelijke initiatieven op welke plaats ook.

Le Conseil national estime que les ophtalmologues ne peuvent fournir leur appui à de telles initiatives en aucun cas et en aucun lieu.


Uit de lezing van deze artikelen volgt dat artsen hun medewerking kunnen verlenen aan de media met het oog op het verstrekken van medische informatie die belangrijk en nuttig kan zijn voor het publiek.

Il ressort de la lecture de ces articles que les médecins peuvent prêter leur concours aux médias en vue d’une information médicale pouvant être importante et utile pour le public.


Volgens dit advies " kunnen artsen hun medewerking niet verlenen aan een dergelijk initiatief, om volgende redenen:

Suivant cet avis, " les médecins ne peuvent prêter leur concours à une telle initiative, pour les raisons suivantes:


De Nationale Raad is van oordeel dat vanuit deontologisch standpunt, artsen aan een dergelijk initiatief hun medewerking niet mogen verlenen.

Le Conseil estime que, du point de vue déontologique, les médecins ne peuvent pas collaborer à ce genre d'initiative.


De inrichting verbindt er zich toe haar volle medewerking te verlenen, op initiatief van het College van geneesheren-directeurs, van de Dienst voor geneeskundige verzorging of van " het adviescomité inzake de zorgverlening ten aanzien van chronisch zieken" op te richten in het kader van de Wetenschappelijke Raad van het R.I. Z.I. V. , aan de onderlinge evaluatie van de realisatie van het in artikel 5 omschreven doel binnen de modaliteiten van de huidige overeenkomst, alsmede aan de evaluatie en de eventuele aanpassing van de modalite ...[+++]

L'établissement s'engage à prêter son entière collaboration à évaluer ensemble la réalisation du but décrit à l'article 5 et dans les modalités de la présente convention, ainsi qu'à l'évaluation et l'éventuelle adaptation des modalités mêmes de la convention et ce, à l'initiative du Collège des médecins-directeurs, du Service des soins de santé ou du " comité d'avis en matière de soins pour les malades chroniques" à installer dans le cadre du Conseil Scientifique de l'I. N.A.M.I. .


artikel 350, 6° van het Strafwetboek dat bepaalt dat " geen geneesheer, geen verpleger of geen verpleegster, geen lid van het paramedisch personeel kan gedwongen worden medewerking te verlenen aan een zwangerschapsafbreking" ;

l'article 350, 6°, du Code pénal, disposant qu'" Aucun médecin, aucun infirmier ou infirmière, aucun auxiliaire médical n'est tenu de concourir à une interruption de grossesse" ;


De Nationale Raad is van mening dat artsen aan programma’s zoals door u voorgesteld hun medewerking niet kunnen verlenen.

Le Conseil national estime que les médecins ne peuvent pas prêter leur concours au genre de programmes que vous présentez.


De personen die hun aanvraag na die datum indienen, zullen geen aanspraak kunnen maken op die overgangsmaatregel en zullen niet meer als kinesitherapeut worden erkend noch kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen verlenen vanaf 1 oktober 2003.

Les personnes qui auront introduit leur demande en dehors de ce délai, perdront le bénéfice de cette mesure transitoire et ne pourront plus être reconnues en tant que kinésithérapeute ni exercer la kinésithérapie à partir du 1er octobre 2003.


Door aan de beslissingen van administratieve rechtscolleges (de Controlecommissie en de Commissie van Beroep) van rechtswege uitvoerbare kracht te verlenen, zou de zorgverstrekker geen rechtsmiddelen kunnen aanwenden tegen deze beslissingen bij de hoven en rechtbanken.

Les décisions prises par des juridictions administratives (la Commission de contrôle et la Commission d’appel) étant exécutoires de plein droit, le dispensateur de soins ne pourrait exercer contre ces décisions aucune voie de recours auprès des cours et tribunaux.


w