Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «inhibitoren zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- CYP2D6- en CYP3A4-inhibitoren (zie tabel in Inleiding van het Repertorium): verhogen van de plasmaconcentraties van donepezil en galantamine (niet deze van rivastigmine), met toename van het risico van ongewenste effecten.

- Inhibiteurs du CYP2D6 et du CYP3A4 (voir tableau dans l’Introduction du Répertoire): augmentation des concentrations plasmatiques du donépézil et de la galantamine (pas de la rivastigmine), avec augmentation du risque d’effets indésirables.


De gebruiksvoorzorgen bij transdermale toediening zijn dezelfde als bij orale toediening, in het bijzonder wat betreft de cardiale ongewenste effecten en de interacties van de cholinesterase-inhibitoren [zie Folia juni 2006 en juni 2008 ].

Les mêmes précautions d’usage que pour l’administration par voie orale sont également d’application pour l’administration par voie transdermique, en particulier en ce qui concerne les effets indésirables cardiaques et les interactions des inhibiteurs des cholinestérases [voir juin 2006 et de juin 2008].


Gezien onder andere de moeilijkheden om een griepaal syndroom te definiëren, zeker bij jonge kinderen en ouderen, en de bedenkingen over de doeltreffendheid van de neuraminidase-inhibitoren (zie verder in dit artikel), zal de arts in ieder individueel geval in functie van de klinische context beslissen al of niet een dergelijke behandeling te starten.

Etant donné entre autres les difficultés à définir un syndrome grippal, notamment chez les jeunes enfants et les personnes âgées, et les considérations au sujet de l’efficacité des inhibiteurs de la neuraminidase (voir plus loin dans cet article), le médecin prendra la décision d’instaurer ou non un tel traitement dans chaque cas particulier en fonction du contexte clinique.


Domperidon dient bijvoorbeeld niet gebruikt te worden bij patiënten met reeds verlengde hartgeleidingsintervallen (vooral QTc), en de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes moet worden nagegaan, bv. elektrolytenstoornissen, hartaandoeningen zoals hartfalen, of gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen of van CYP3A4-inhibitoren (zie tabel Ib in het Repertorium).

La domperidone ne doit p.ex. pas être utilisée chez des patients présentant une prolongation des intervalles de conduction cardiaque (particulièrement QTc) et la présence de facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes doit être vérifiée; il s’agit p.ex. de troubles électrolytiques, d’affections cardiaques telles que décompensation cardiaque, ou de la prise concomitante d’autres médicaments qui allongent l’intervalle QT ou d’inhibiteurs du CYP3A4 [voir tableau Ib dans le Répertoire].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verhoging van de plasmaconcentratie van rupatadine bij gelijktijdig gebruik van CYP3A4- inhibitoren (zie tabel in de inleiding van het Repertorium editie 2009, blz. 37)

Augmentation de la concentration plasmatique de la rupatadine lors de l’utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (voir tableau dans l’introduction du Répertoire édition 2009, p.37)


verlaging van de convulsiedrempel, arteriële hypertensie, psychiatrische stoornissen,.) + enzyminductoren of –inhibitoren (zie p. 9): wijziging van het therapeutisch effect van

abaissement du seuil convulsif, hypertension artérielle, troubles psychiatriques,.) + inducteurs ou inhibiteurs enzymatiques (voir p. 9): changements des effets thérapeutiques


Aliskiren is de eerste vertegenwoordiger van de klasse van de renine-inhibitoren [zie Folia mei 2008 ].

L’aliskirène est le premier représentant des inhibiteurs de la rénine [voir Folia de mai 2008 ].


Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor atorvastatine en simvastatine gaat het om CYP3A4-inhibitoren, met inbegrip van pompelmoessap; voor fluvastatine gaat het om CYP2C9-inhibitoren; let vooral op voor de potente CYP-inhibitoren) [voor de interacties, zie Tabel Ie en ...[+++]

En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin 2010 ) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compris le jus de pamplemousse; pour la fluvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP2C9; il faut s ...[+++]


analgetische effect door competitie t.h.v. de receptoren, met risico van optreden van ontwenningsverschijnselen + inductoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van vermindering van het effect van fentanyl + inhibitoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van accumulatie van fentanyl en toename van

antalgique par blocage compétitif des récepteurs, avec risque d'apparition d'un syndrome de sevrage + inducteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque de diminution d’effet du fentanyl + inhibiteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque d’accumulation du fentanyl et d’augmentation


gaat hun werking tegen + sympathicomimetica (decongestiva inbegrepen): amitriptyline versterkt hun effect + inhibitoren van CYP2D6 (zie p. 9): vermeerdering van het therapeutisch effect en de

contrecarre leur action + sympathicomimétiques (y compris les décongestionnants): l’amitriptyline renforce leur




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     inhibitoren zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitoren zie' ->

Date index: 2021-07-11
w