Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "inhibitoren wordt echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het metabolisme van oestrogenen en progestagenen kan toegenomen zijn bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die metaboliserende enzymen stimuleren, met name anticonvulsiva (bv. fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz). Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend als krachtige enzymatische inhibitoren, hebben echter een stimulerend effect bij gelijktijdig gebruik met steroïdenhormonen.

Le métabolisme des estrogènes et des progestatifs peut être augmenté par l'utilisation concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques, en particulier les anticonvulsivants (phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) et les anti-infectieux (rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).


De vorming van inhibitoren wordt echter vaak waargenomen bij kinderen met hemofilie die een factor VIIIsubsitutietherapie ondergaan. Gevalsstudies hebben het succesvolle gebruik van FEIBA aangetoond in de jonge leeftijdsgroep.

Cependant, la formation d’inhibiteur est un événement courant chez les enfants hémophiles suivant une thérapie de remplacement de facteur VIII. Des études de cas ont démontré l’utilisation efficace de FEIBA chez le groupe des jeunes patients.


Er zijn echter gevallen gemeld die patiënten beschrijven met symptomen die overeenkomen met serotonine syndroom (inclusief verandering in de geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) volgend op het gebruik van selectieve serotonine re-uptake inhibitoren (SSRIs) of serotonine noradrenaline re-uptake inhibitoren (SNRIs) en triptanen (zie rubriek 4.4).

On a cependant rapporté des cas de patients présentant des symptômes correspondant au syndrome sérotoninergique (y compris des troubles psychiques, une instabilité du système nerveux autonome et des troubles neuromusculaires) après utilisation d'inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou d’inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN) et de triptans (voir rubrique 4.4).


Er kunnen geen conclusies worden getrokken uit de epidemiologische gegevens met betrekking tot het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een klein risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité consécutif à l’exposition aux IECA pendant le premier trimestre de la grossesse ne sont pas concluantes ; il est néanmoins impossible d’exclure un risque faiblement accru.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd geen afdoend epidemiologisch bewijs geleverd betreffende het risico op teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een lichte toename van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

La preuve épidémiologique relative au risque de tératogénicité suite à l’exposition aux inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été convaincante; cependant, une légère augmentation du risque ne peut être exclue.


Op basis van epidemiologisch onderzoek naar de teratogeniciteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens de eerste trimester van de zwangerschap kon geen sluitend bewijs gevonden worden; echter een kleine verhoging van het risico kan niet uitgesloten worden.

Les données épidémiologiques disponibles concernant l’effet tératogène après exposition à des inhibiteurs de l’ECA durant le premier trimestre de grossesse n’ont pas été concluantes; cependant une petite augmentation du risque ne peut être exclue.


Er dient echter benadrukt te worden dat het voordeel van de aromatase-inhibitoren ten opzichte van tamoxifen in de meeste van deze studies slechts gezien wordt voor de overleving zonder recidieven, en niet voor de globale overleving.

Il faut toutefois souligner que dans la plupart de ces études, le bénéfice des inhibiteurs de l’aromatase par rapport au tamoxifène ne s’observe que pour la survie sans récidive, et pas pour la survie globale.


De gegevens over het effect van de aromatase-inhibitoren op de globale overleving zijn echter beperkt.

Les données concernant leur effet sur la survie globale sont cependant limitées.


Men weet echter nog steeds niet of de neuraminidase-inhibitoren de ernstige complicaties van influenza en de mortaliteit bij de hoogrisicogroepen gunstig beïnvloeden.

On ne sait cependant toujours pas si les inhibiteurs de la neuraminidase influencent favorablement les complications graves de l’influenza et la mortalité chez les patients à risque.


Er zijn geen eenduidige epidemiologische gegevens over het risico op teratogeniteit na blootstelling aan ACE-inhibitoren tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een geringe verhoging van het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques concernant le risque de tératogénicité après une exposition aux inhibiteurs de l’ECA au 1er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     inhibitoren wordt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitoren wordt echter' ->

Date index: 2023-03-13
w