Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhibitoren worden terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

De DPP-4-inhibitoren worden terugbetaald in categorie a volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle), en dit enkel wanneer gebruikt in associatie met metformine*.

Les inhibiteurs de la DPP-4 sont remboursés en catégorie a selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l' organisme assureur, donc " contrôle a priori " ), et ce uniquement lorsqu' ils sont utilisés en association à la metformine*.


De andere criteria blijven ongewijzigd: de cholinesterase- inhibitoren worden terugbetaald bij patiënten met lichte tot matig ernstige vormen van alzheimerdementie, na bevestiging van de diagnose door een (neuro)psychiater, internistgeriater of een neuroloog, en bij afwezigheid van andere ziekten die dementie veroorzaken.

Les autres critères restent inchangés: les inhibiteurs des cholinestérases sont remboursés chez les patients atteints de formes légères à modérément sévères de la maladie d’Alzheimer, après confirmation du diagnostic par un (neuro) psychiatre, un interniste gériatre ou un neurologue et en l’absence d’autres étiologies de démence.


Het wordt terugbetaald in hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling) wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met idiopathische ziekte van Parkinson bij wie de associatie levodopa + inhibitor van het perifere dopa-decarboxylase doeltreffend is, maar die motorische fluctuaties vertonen die niet worden gecontroleerd door de andere COMT-inhibitoren, of wanneer deze patiënten de andere COMT-inhibitoren niet ...[+++]

Il est remboursé selon le chapitre IV (c.-à-d. après avis du médecin conseil de l’organisme assureur) lorsqu’il est administré chez des patients atteints de la maladie de Parkinson idiopathique, répondant à l’association lévodopa/inhibiteur de la dopa-décarboxylase périphérique, mais présentant des fluctuations motrices non stabilisées par les autres inhibiteurs de la COMT, ou lorsque ces patients sont intolérants aux autres inhibiteurs de la COMT.


Losartan, Irbesartan, Valsartan, Candesartan: zoals bekend is het gebruik van sartanen alleen aanbevolen, en terugbetaald, bij patiënten die een intolerantie vertonen t.o.v. ACE-inhibitoren.

Losartan, Irbésartan, Valsartan, Candésartan: il est connu que l’utilisation des sartans n’est recommandée et remboursée qu’aux patients souffrant d’une intolérance aux IEC. Différents chiffres circulent quant à la fréquence de ces intolérances, où la toux est souvent mentionnée.


de terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen (meestal de dure specialiteiten zoals de TNF-inhibitoren (Tumor Necrosis Factor) in de L-klasse in 2003, maar ook de terugbetaling van goedkopere specialiteiten zoals het geneesmiddel aspirine dat in 2008 in de klasse B voor de cardiovasculaire preventie wordt terugbetaald);

le remboursement de nouveaux médicaments (le plus souvent des spécialités chères comme les médicaments Inhibiteurs du TNF (Tumor Necrosis Factor) dans la classe L en 2003 mais aussi des spécialités à faible coût comme l’aspirine remboursée en prévention cardiovasculaire dans la classe B en 2008) ;


Sinds 1997 worden er nieuwe klassen van orale antidiabetica terugbetaald: de thiazolidinediones (of glitazones) en de inhibitoren van dipeptidyl peptidase 4 (of gliptinen).

Depuis 1997, des nouvelles classes d’antidiabétiques oraux sont devenus remboursables : les thiazolidinediones (ou glitazones), les inhibiteurs de la dipeptidylpeptidase 4 (ou gliptines).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitoren worden terugbetaald' ->

Date index: 2022-05-07
w