Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhibitoren moet overwogen " (Nederlands → Frans) :

Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Il faut envisager un traitement combiné par des médicaments protecteurs (tels que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) chez ces patients, mais aussi chez les patients prenant simultanément une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastrointestinal (voir rubrique 4.5)


Orale niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID) kunnen overwogen worden in plaats van topisch NSAIDs wanneer topische NSAIDs in combinatie met paracetamol niet doeltreffend zijn om de pijn te verlichten bij een acute enkelverstuiking. Een behandeling met COX-II-inhibitoren moet in overweging worden genomen bij patiënten met een gastro-intestinale, nier- of leverziekte.

L’usage d’un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) par voie orale peut être envisagé à la place d’un anti-inflammatoire non stéroïdien topique lorsque ce dernier, combiné au paracétamol, n’est pas efficace pour soulager la douleur de l’entorse aiguë de la cheville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitoren moet overwogen' ->

Date index: 2022-02-02
w