Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Humane alfa-1-proteinase inhibitor
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "inhibitor die steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]




acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.

Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.


Hoewel de daar vermelde aanbevelingen nog steeds actueel zijn, lijkt het ons nuttig in te gaan op sommige punten in verband met de behandeling en de preventie van diepe veneuze trombose, en zeker op de plaats van meer recente anticoagulantia zoals natriumfondaparinux (Arixtra ® ), een specifieke inhibitor van factor Xa, en ximelagatran (Exanta ® , geregistreerd maar nog niet op de markt in België), een specifieke trombine-inhibitor ...[+++]

Bien que les recommandations qui y sont faites soient toujours d’actualité, il nous paraît utile de revenir sur certains points concernant le traitement et la prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, et plus particulièrement sur la place des anticoagulants plus récents tels le fondaparinux sodique (Arixtra ® ), un inhibiteur spécifique du facteur Xa, et le ximélagatran (Exanta ® , enregistré mais pas encore commercialisé en Belgique), un inhibiteur spécifique d ...[+++]


- In een vroeg stadium van de ziekte is levodopa (steeds geassocieerd met een inhibitor van het perifere dopadecarboxylase) doeltreffender dan de dopamine-agonisten, maar er is het risico van motorische complicaties na meerdere jaren behandeling, zoals motorische fluctuaties (“on-off fenomeen”) en dyskinesieën.

- A un stade précoce de la maladie, la lévodopa (toujours associée à un inhibiteur de la dopa-décarboxylase périphérique) est plus efficace que les agonistes dopaminergiques, mais elle comporte, après plusieurs années de traitement, un risque de complications motrices, telles des fluctuations motrices (effet « on-off ») et des dyskinésies.


De diuretica zouden in de mate van het mogelijke steeds moeten worden geassocieerd aan een ACE-inhibitor.

Les diurétiques devraient dans la mesure du possible toujours être associés à un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Levodopa, precursor van dopamine en steeds geassocieerd aan een inhibitor van het perifere dopa-decarboxylase (benserazide), blijft de meest werkzame therapie voor de ziekte van Parkinson 118 .

- La lévodopa, précurseur de la dopamine, et toujours associée à un inhibiteur de la dopa-décarboxylase périphérique (bensérazide), reste le traitement le plus efficace pour le traitement de la maladie de Parkinson 118 .


In een vroeg stadium van de ziekte is levodopa (steeds geassocieerd met een inhibitor van het perifere dopadecarboxylase) doeltreffender dan de dopamine-agonisten, maar er is het risico van motorische complicaties na meerdere jaren behandeling, zoals motorische fluctuaties (" on-off fenomeen") en dyskinesieën.

A un stade précoce de la maladie, la lévodopa (toujours associée à un inhibiteur de la dopa-décarboxylase périphérique) est plus efficace que les agonistes dopaminergiques, mais elle comporte, après plusieurs années de traitement, un risque de complications motrices, telles des fluctuations motrices (effet " on-off ") et des dyskinésies.


Uit literatuurgegevens en casuïstische meldingen blijkt dat, ondanks het feit dat de informatie beschikbaar is, nog steeds gevallen van oligohydramnion, congenitale misvormingen of overlijden in utero ten gevolge van blootstelling aan een ACE-inhibitor of een sartaan gedurende de zwangerschap, worden gerapporteerd.

Sur base des données de la littérature et de notifications de cas, il apparaît que des cas d’oligohydramnios, de malformations congénitales et de mort in utero suite à une exposition à un IECA ou à un sartan pendant la grossesse continuent à être rapportés, et ce malgré l’information disponible à ce sujet.


Voor de meeste andere acute bacteriële luchtweginfecties is amoxicilline in hoge doses nog steeds de eerste keuze; associëren van een β-lactamase-inhibitor geeft dikwijls geen beter effect gezien het meestal niet gaat om β-lactamase-producerende micro-organismen.

Pour la plupart des autres infections bactériennes aiguës des voies respiratoires, l’amoxicilline à doses élevées est encore le premier choix; l’association à un inhibiteur des β-lactamases n’apporte souvent aucun avantage étant donné qu’il ne s’agit généralement pas de micro-organismes producteurs de β-lactamases.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     humane alfa-1-proteinase inhibitor     inhibitor die steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhibitor die steeds' ->

Date index: 2023-01-29
w