Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Vertaling van "inhalator de eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat de inhalator de eerste keer wordt gebruikt of indien de inhalator 14 dagen of langer niet is gebruikt, dient één dosis in de lucht te worden gespoten om te controleren of de inhalator correct werkt.

Avant la première utilisation de l'inhalateur ou en cas de non utilisation pendant 14 jours ou plus, il convient de libérer préalablement une bouffée dans le vide afin de vérifier le bon fonctionnement du dispositif.


De inhalator klaarmaken voor gebruik: Voor het eerste gebruik van de inhalator, of als de inhalator niet is gebruikt gedurende 3 dagen of langer, of na blootstelling aan (vries)kou (zie rubriek 6.4) moet de inhalator worden klaargemaakt voor gebruik:

Amorçage de l’inhalateur Avant d'utiliser l'inhalateur pour la première fois, ou si l'inhalateur n'a pas été utilisé pendant 3 jours ou plus, ou après exposition à des conditions de gel ou réfrigérées (voir rubrique 6.4), l'inhalateur doit être amorcé avant l'utilisation :


o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:

conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:


Voordat de SPIRIVA RESPIMAT inhalator voor de eerste keer wordt gebruikt, dient de patroon in de inhalator geplaatst te worden.

Insérer la cartouche fournie avant d’utiliser l’inhalateur SPIRIVA RESPIMAT pour la première fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hoeft de Relvar Ellipta-inhalator niet op een speciale manier voor te bereiden, zelfs niet wanneer u de inhalator voor de eerste keer gebruikt.

Vous n'avez pas besoin de préparer Relvar Ellipta de quelque manière que ce soit même lorsque vous l’utilisez pour la première fois.


Voorbereiding van uw nieuwe SYMBICORT Turbohaler inhalator Vooraleer uw nieuwe SYMBICORT Turbohaler inhalator voor de eerste maal gebruikt wordt, moet u hem klaarmaken voor gebruik zoals volgt:

Préparation de votre nouvel inhalateur SYMBICORT Turbohaler Avant d'utiliser votre nouvel inhalateur SYMBICORT Turbohaler pour la première fois, vous devez le préparer à l’utilisation comme suit:


Voorbereiding van uw nieuwe SYMBICORT forte Turbohaler inhalator Vooraleer uw nieuwe SYMBICORT forte Turbohaler inhalator voor de eerste maal gebruikt wordt, moet u hem klaarmaken voor gebruik zoals volgt:

Préparation de votre nouvel inhalateur SYMBICORT forte Turbohaler Avant d'utiliser votre nouvel inhalateur SYMBICORT forte Turbohaler pour la première fois, vous devez le préparer à l’utilisation comme suit :


Indien u reeds een hulpmiddel (inhalator/aerosol) gebruikt om medicijnen op basis van Corticoïden (beclomethasone, budesonide, fluticasone) in te ademen, moet u eerst het advies van uw arts vragen vooraleer u een neusverstuiver gebruikt.

Si vous utilisez déjà un moyen (inhalateur/aerosol) pour aspirer des médicaments à base de corticoïdes (béclométhasone, budésonide, fluticasone), il faut demander l’avis d’un médecin avant que vous utilisez une forme nasale.


De inhalator en bijbehorende dop 1 week na het eerste gebruik weggooien.

Jeter l’inhalateur et son capuchon 1 semaine après la première utilisation.


De inhalator (Diskhaler) moet eerst worden geladen met een ronde blisterverpakking dat in afzonderlijke blistervakjes het inhalatiepoeder bevat.

L’inhalateur (le Diskhaler) est chargé avec un disque contenant la poudre pour inhalation sous forme de cupules individuelles.




Anderen hebben gezocht naar : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     inhalator de eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalator de eerste' ->

Date index: 2021-11-24
w