Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrediënten die door een fo-gebruiker werden " (Nederlands → Frans) :

Ingrediënten die door een FO-gebruiker werden gecreëerd zullen nadien worden verwerkt door de FOD.

Les ingrédients créés par un utilisateur FO seront par la suite traités par le SPF.


Het vlagje “Ingrediënten en samenstelling worden door een derde doorgestuurd om redenen van vertrouwelijkheid” kan gebruikt worden door FO-gebruikers die notificaties indienen en waarvoor een andere operator de volledige kwantitatieve ingrediëntenlijst zal doorsturen naar de FOD.

La case “Les ingrédients et la composition seront transmis par une partie tiers pour des raisons de confidentialité” peut être utilisée par les utilisateurs FO qui soumettent des notifications et pour lesquelles un autre opérateur enverra la liste quantitative complète des ingrédients au SPF.


Alle eventuele nodige wijzigingen in de tab “Ingrediënten” moeten dus door de gebruiker zelf gedaan worden in de tab “Ingrediënten”.

Par conséquent, l’utilisateur devra lui-même faire les modifications nécessaires dans la liste des ingrédients de l’onglet “Ingrédients”.


De levensmiddel die met ioniserende stralingen werden behandeld, moeten één van volgende vermeldingen dragen (vb kruiden) : : " doorstraald" of " door straling behandeld" of " met ioniserende straling behandeld" naast hun benaming in de lijst van ingrediënten. Voor wat primeur aardappelen en de consumptieaardappelen betreft moeten de colis de volgende vermeldingen bevatten :

Si la denrée alimentaire contient des ingrédients irradiés (par exemple des épices), la mention : " traité par ionisation" ou " traité par rayons ionisants" doit accompagner leur dénomination dans la liste des ingrédients.


Naast deze beperkingen voor de ingrediënten, wordt de gebruiksveiligheid van het cosmetisch product verzekerd door de evaluatie van elk afgewerkt product door een gespecialiseerde verantwoordelijke. Bij deze evaluatie wordt rekening gehouden met de samenstelling en het gebruik van het product.

Outre les restrictions liées aux ingrédients, la sécurité d’utilisation des cosmétiques est assurée par l’évaluation de chaque produit fini par un responsable qualifié, prenant en compte sa composition et ses modalités d’utilisation.


Om toegang te krijgen moeten drie stappen gevolgd worden: 1) De gebruiker moet een account creëren door zich te registreren 2) Specifieke rechten moeten toegekend worden 3) Inloggen met e-mail en paswoord (FO-gebruikers kunnen niet inloggen met token of

Pour obtenir un accès, trois étapes doivent être suivies : 1) Les utilisateurs doivent créer un compte en s’enregistrant 2) Des droits spécifiques doivent être accordés 3) Connexion avec adresse électronique et mot de passe (Les utilisateurs FO ne peuvent pas


Chemische vormen van nutriënten en additieven kunnen niet gecreëerd worden door FO-gebruikers omdat de wetgeving voor die types limitatieve lijsten voorziet.

Les formes chimiques des nutriments et les additifs ne peuvent pas être créés par les utilisateurs FO car la législation prévoit des listes limitatives pour ce type d’ingrédients.


Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld (nog niet in werking getreden) artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende ...[+++]

2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont ...[+++]


2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet ...[+++]

2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont ...[+++]


Een FO-gebruiker kan producten notificeren terwijl de volledige kwantitatieve ingrediëntenlijst door een andere operator naar de FOD wordt gestuurd.

Un utilisateur FO peut notifier les produits pour lesquels la liste complète quantitative des ingrédients est envoyée par un autre opérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingrediënten die door een fo-gebruiker werden' ->

Date index: 2025-02-19
w