Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Traduction de «ingevuld teruggestuurd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vragenlijst en de gevraagde documenten moeten uiterlijk op 31 december 2013 ingevuld teruggestuurd worden naar het RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Secretariaat van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-VI, lokaal T481, Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL, en dit met een ter post aangetekende brief.

Le questionnaire accompagné des documents requis doit être renvoyé complété à l’INAMI, Service des Soins de Santé, Secrétariat de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-OA, local T481, Avenue de Tervueren 211, à 1150 BRUXELLES, par lettre recommandée, au plus tard le 31 décembre 2013.


OPGELET : Het volledig ingevuld document moet naar de Dienst voor geneeskundige verzorging worden teruggestuurd vóór 30 juni 2012.

ATTENTION : Le document valablement complété est à retourner au Service des soins de santé avant le 30 juin 2012.


OPGELET : Het volledig ingevuld document moet naar de Dienst voor geneeskundige verzorging worden teruggestuurd vóór 30 juni 2013.

ATTENTION : Le document valablement complété est à retourner au Service des soins de santé avant le 30 juin 2013.


Beide formulieren hebben een officieel karakter en maken – naast de vragenlijsten – onlosmakelijk deel uit van de documenten die ingevuld en teruggestuurd dienen te worden door de tandarts-­enquêteur.

Les deux formulaires doivent être impérativement et correctement complétés par le dentiste-­enquêteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toestemming van de adviserend geneesheer van de VI voor een duur van 12 maanden (model « d ») Verlenging van 12 maanden op basis van het model « d » dat correct is ingevuld door de geneesheer van het centrum met overeenkomst en is teruggestuurd aan de adviserend geneesheer van de VI Volgens de indicaties en de dosering die is aangegeven in de officiële mededeling (behandeling en preventie van de bloedingsepisodes) De geneesheer moe ...[+++]

Prolongation de 12 mois sur base du modèle « d » dûment complété par le médecin du centre conventionné et renvoyé au médecin conseil de l’OA Selon les indications et la posologie indiquée dans la notice officielle (traitement et prévention des épisodes hémorragiques) Le médecin doit tenir à la disposition du médecin conseil les éléments de preuve justifiant les posologies et les doses utilisées sur base des directives figurant dans la notice officielle.


verwerkbare manier ingevuld) formulier teruggestuurd naar het RIZIV, dit is in totaal 73 %.

manière à pouvoir être traitées) à l’INAMI, soit un total de 73 %. Ce nombre élevé et inattendu


Dit dossier omvat eveneens een informatieformulier dat moet worden ingevuld en teruggestuurd

Ce dossier comprend également un formulaire d’information à compléter et à renvoyer à la


Tevens moet het formulier in luik 5 volledig ingevuld en ondertekend teruggestuurd worden.

En outre, veuillez renvoyer le volet 5 de ce formulaire dûment complété et signé.


- De ingevulde checklist moet vóór 15 februari 2011 worden teruggestuurd naar de PCE waarvan het pluimveebedrijf afhangt.

- La check-list complétée doit être retournée à l’Unité provinciale de contrôle de l’AFSCA dont dépend l'exploitation avant le 15 février 2011.


- De vragenlijst moet in drievoud worden ingevuld: één exemplaar is bestemd voor de pluimveehouder, een tweede moet door de bedrijfsdierenarts worden bewaard en een derde moet binnen de 5 werkdagen na ondertekening worden teruggestuurd naar de Provinciale controle-eenheid (PCE) van het FAVV waarvan het bedrijf afhangt.

- Le questionnaire doit être rempli en trois exemplaires: le premier est destiné à l’exploitant, le second doit être conservé par le vétérinaire d’exploitation et le dernier doit être renvoyé à l’Unité provinciale de contrôle dont dépend l’exploitation endéans les 5 jours ouvrables après signature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld teruggestuurd worden' ->

Date index: 2022-11-06
w