Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie

Traduction de «ingevolge een overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uniforme verhoging met 1,62 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2007, ingevolge de overeenkomst van 20 november 2007.

Augmentation uniforme de 1,62 % par rapport aux honoraires du 31 décembre 2007, suite à la Convention du 20 novembre 2007. 2007/443)


Uniforme verhoging met 1,62 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2007, ingevolge de overeenkomst van 23 oktober 2007.

Augmentation uniforme de 1,62 % par rapport aux honoraires du 31 décembre 2007, suite à la Convention du 23 octobre 2007.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het medisch onderzoek) worden ter beschikking gesteld van de dienst of van het centrum ingevolge een overeenkomst gesloten tussen de ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».


Uniforme verhoging van 1,62 % van de honoraria voor verstrekkingen verricht door orthopedisten ingevolge de overeenkomst van 4 december 2007.

Augmentation uniforme de 1,62 % des tarifs pour les prestations effectuées par les orthopédistes suite à la réunion du 4 décembre 2007 de la Convention orthopédistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tarieven worden verhoogd met 4,32% en de honoraria van de zittingen van 60 minuten en 30 minuten worden geharmoniseerd ingevolge de Overeenkomst R 2009-2010 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen van 27 november 2008.

Les tarifs sont augmentés de 4,32 % et les honoraires des séances de 60 minutes et de 30 minutes sont harmonisés suite à la Convention R/2009-2010 entre les logopèdes et les organismes assureurs du 27 novembre 2008


De tarieven worden aangepast ingevolge de Nationale overeenkomst kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen ondertekend op 15 december 2008 en ingevolge de aan de gang zijnde publicatie van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen.

Les tarifs sont modifiés suite à la Convention nationale kinésithérapeutes-organismes assureurs signée le 15 décembre 2008 et à l’arrêté royal en cours de publication, modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations


Artikel 42. De aanpassingen ingevolge objectieve parameters voorzien in de bestuursovereenkomst, namelijk de aanpassingen van opdrachten, taken, doelstellingen of indicatoren vermeld in de overeenkomst die geen weerslag hebben op de globale enveloppen voorzien in de overeenkomst, zullen worden uitgevoerd volgens de procedure voorzien in artikel 8, § 3, van het koninklijk besluit van 3 april 1997.

Article 42. Les adaptations par application de paramètres objectifs prévus dans le contrat d'administration, notamment les adaptations aux missions, tâches, objectifs ou indicateurs déjà stipulés dans le contrat et sans impact sur les montants globaux des enveloppes prévues dans le contrat, se feront en application de la procédure prévue à l’article 8, §3, de l’arrêté royal du 3 avril 1997.


Aanpassing van de tarieven ingevolge de wijzigingsclausule van 7 december 2006 bij de Nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen

Modifications des tarifs suite à l’avenant du 7 décembre 2006 à la convention nationale entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene afonie     psychogene dysfonie     ingevolge een overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge een overeenkomst' ->

Date index: 2024-05-08
w