Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevolge de inwerkingtreding van verordening » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 verdwijnt de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71, en wordt in deze situatie slechts één toepasselijke wetgeving van kracht, nl. de wetgeving van de lidstaat waar betrokkene als werknemer is tewerkgesteld.

À la suite de l’entrée en vigueur du Règlement (CE) 883/2004, la situation visée à l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71, disparaît et une seule législation applicable entre en vigueur, à savoir la législation de l’État membre où l’intéressé est occupé en qualité de travailleur salarié.


Ingevolge de inwerkingtreding van titel IV van Verordening (EG) nr. 726/2004 zijn er nieuwe wetenschappelijke adviesgroepen opgezet ter vervanging van de voormalige therapeutische adviesgroepen.

De nouveaux groupes consultatifs scientifiques ont été mis sur pied afin de remplacer les anciens groupes consultatifs thérapeutiques à la suite de l'entrée en vigueur du titre IV du règlement (CE) n° 726/2004.


Ingevolge de inwerkingtreding van titel IV van Verordening (EG) nr. 726/2004 en de richtlijn betreffende kruidengeneesmiddelen is bij het EMEA in 2004 een nieuw wetenschappelijk comité opgericht.

L'année 2004 a été marquée par la création d'un nouveau comité scientifique au sein de l'EMEA à la suite de l'entrée en vigueur du titre IV du règlement (CE) n° 726/2004 et de la directive sur les médicaments à base de plantes.


De overgangsbepaling is van toepassing op de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 zodat deze van toepassing blijft zolang de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van 10 jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004) tenzij betrokkene een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de toepasselijke wetgeving op grond van Verordening (EG) 883/2004.

La disposition transitoire est d’application dans la situation visée dans l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 de sorte que ce dernier demeure d’application tant que la situation concernée perdure (avec un max. de 10 ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CEE) 883/2004) à moins que l’intéressé n’introduise une demande d’assujettissement à la législation applicable sur la base du Règlement (CE) 883/2004.


Dit is het geval wanneer een persoon enkel omwille van de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004 onder de wetgeving van een andere lidstaat valt dan die waaraan hij onderworpen was onder Verordening (EEG) 1408/71.

C’est le cas lorsqu’une personne, qui uniquement en raison de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004, ressortit à la législation d’un autre État membre que celui auquel il était assujetti dans le Règlement (CEE) 1408/71.


Bovendien kan men, sinds de inwerkingtreding van Verordening (EU) 1231/2010; als algemene regel stellen dat Verordening (EG) 883/2004 en zijn toepassingsverordening (EG) 987/2009 van toepassing zijn op alle personen die verzekerd zijn in een lidstaat van de Europese Unie en die hun vrijheid van verkeer in praktijk brengen.

Aussi, depuis l’entrée en vigueur du Règlement (U.E.) 1231/2010, l’on peut énoncer que, en règle générale, le Règlement (C. E.) 883/2004 et son Règlement d’application (C. E.) 987/2009 s’appliquent, à toutes les personnes assurées dans un des États membres de l’Union européenne et qui mettent en œuvre leur liberté de circulation.


Aangezien de Wet van 26 maart 2007 niet afwijkt van die in algemene bewoordingen geredigeerde bepaling, is deze ingevolge de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen ook van toepassing op lopende verzekeringsovereenkomsten tussen privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen en zelfstandigen ter dekking van «kleine risico’s».

Étant donné que la loi du 26 mars 2007 ne déroge pas à cette disposition rédigée en des termes généraux, cette loi, par suite de l’entrée en vigueur des dispositions attaquées, est également applicable aux contrats d’assurance en cours conclus entre des assureurs privés et des travailleurs indépendants en vue de couvrir les « petits risques ».


Ingevolge de inwerkingtreding in mei 2004 van delen van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen is het Comité voor farmaceutische specialiteiten (CPMP) vervangen door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP).

Depuis l'entrée en vigueur de certaines dispositions de la nouvelle législation pharmaceutique en mai 2004, le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a remplacé le comité des spécialités pharmaceutiques (CPMP).


Verlenging van de rechten na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004

Prolongation des droits après l’entrée en vigueur du Règlement (CE) 883/2004


De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222

Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge de inwerkingtreding van verordening' ->

Date index: 2023-06-23
w