Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "ingeschat moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat het effect van dit gevaar als ‘matig’ (effect = 2) ingeschat moet worden.

Le Comité scientifique estime que l’effet de ce danger doit être évalué comme ‘moyen’ (effet = 2).


Bij het eerste contact moet het risico op decubitus worden ingeschat, en moet er worden bekeken welke maatregelen nodig zijn ter preventie.

Dès le premier contact en milieu de soins, le risque d’escarres sera soigneusement évalué et les mesures de prévention précisément définies.


Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat als controlemaatregel voor de opvolging van de verzuring het meten van de pH moet toegevoegd en dat dit moet ingeschat worden als een KCP.

Le Comité scientifique fait remarquer qu’en guise de mesure de contrôle pour le suivi de l’acidification, il faut également ajouter la mesure du pH et que ceci doit être considéré comme un CCP.


Het effect van allergenen moet als zeer ernstig ingeschat worden.

L’effet des allergènes doit être évalué comme très grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In de risico-analyseoverzichtstabellen moet het effect 3 en de kans 4 van de gevaren correct ingeschat worden.

- Dans les tableaux synoptiques d'analyse des risques, l'effet 3 et la probabilité 4 des dangers doivent être correctement estimés.


De in de gids vermelde argumentatie voor inschatting van de ernst van pathogenen: ‘Gezien margarine vanuit microbiologisch oogpunt een zeer stabiel eindproduct is, wordt de ernst slechts ingeschat op niveau 2 ‘ is dus onjuist en moet aangepast worden.

L'argumentation avancée dans le guide pour l'estimation de la gravité des pathogènes : 'Etant donné que la margarine est, d'un point de vue microbiologique, un produit final très stable, la gravité n'est estimée qu'au niveau 2', est donc incorrecte et doit être adaptée.


Daarom moet de kans op dergelijke geneesmiddelinteracties bij patiënten die Dorzolamide/Timolol EG krijgen, worden ingeschat.

En conséquence, la possibilité de telles interactions médicamenteuses doit être envisagée chez les patients traités par Dorzolamide/Timolol EG.


Wanneer de verwijdering of vervanging niet mogelijk is, moet het risico ingeschat, beheerst en beheerd worden.

Lorsque l’écartement ou le remplacement ne sont pas possibles, le risque doit être évalué, maîtrisé et géré.


- In de processtap ‘aanmaak van de melkoplossing’ (bijlage XXIV) moet de afdoding van pathogenen als een CCP ingeschat worden, in het bijzonder indien de melkoplossing zal gebruikt worden voor margarines met een verlaagd vetgehalte.

- Dans l'étape du processus 'production de la solution laitière (annexe XXIV), la destruction des agents pathogènes doit être évaluée comme un PCC, surtout si la solution laitière est destinée à être utilisée pour des margarines à teneur réduite en graisse.


De ernst van pathogenen moet minstens met een niveau 3 ingeschat worden.

La gravité des pathogènes doit au moins être affectée d'un niveau de gravité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ingeschat moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeschat moet worden' ->

Date index: 2022-03-27
w