Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingepast " (Nederlands → Frans) :

Het doel daarvan zal moeten zijn na te gaan hoe kleine perifere ziekenhuizen en privé-praktijken in een globaal kwaliteitsborgingsprogramma kunnen worden ingepast.

Leur but sera d'examiner les modalités d’intégration des hôpitaux périphériques et des cabinets privés dans un programme global d’assurance de qualité.


Om succesvol en veilig te vitrificeren moeten verschillende parameters correct ingepast worden, met name de concentratie cryoprotectants en de tijd en temperatuur van blootstelling, de afkoel- en opwarmsnelheden en het gebruikte carrier system (= systeem dat als embryocontainer dient) (Pegg, 2005; Vajta & Nagy, 2006; Vajta & Kuwayama, 2006; Yavin & Arav, 2007).

Pour une vitrification couronnée de succès et sûre, différents paramètres doivent être correctement ajustés, à savoir la concentration en cryoprotecteurs de même que la durée et la température d’exposition, les vitesses de refroidissement et de réchauffement et le système de support utilisé (système servant de conteneur pour l’embryon) (Pegg, 2005; Vajta & Nagy, 2006; Vajta & Kuwayama, 2006; Yavin & Arav, 2007).


Aangezien de meeste van deze instellingen onderworpen zijn aan een of andere vorm van uitbatingsvergunning, kunnen deze normen eventueel daarin worden ingepast.

Etant donné que la plupart de ces institutions sont soumises à l'une ou l'autre forme de permis d'exploiter, ces normes peuvent éventuellement y être incorporées.


Iedere psycholoog en assistent in de psychologie die verantwoordelijk is voor patiëntenzorg in de instelling zal in deze psychologische functie moeten worden ingepast.

Chaque psychologue et assistant en psychologie qui est en charge de soins aux patients dans l’institution devra être inscrit dans cette fonction psychologique.


Innoverende zorgmodellen zoals de transmurale zorg, de telegeneeskunde of het disease management kunnen er moeilijk in ingepast worden.

Les modèles de soins innovants tels que les soins transmuraux, la télémédecine ou le disease management y trouvent difficilement écho.


Een wachtverslag kan niet als een volwaardig medisch dossier beschouwd worden omdat de inhoud van een wachtverslag niet voldoet aan de criteria die gesteld worden aan een algemeen medisch dossier.1, 2 Gefragmenteerde medische informatie draagt slechts bij aan de kwaliteit van zorg als deze ingepast wordt in het medisch dossier van de vaste huisarts.

Un rapport de garde ne peut pas être considéré comme un dossier médical à part entière puisque le contenu d'un rapport de garde ne remplit pas les critères posés à un dossier médical général.1, 2 De l‘information médicale fragmentée ne contribue à la qualité des soins que lorsqu'elle est insérée dans le dossier médical du médecin généraliste habituel.


Deze vergoeding wordt ingepast in een nieuwe vergoedingsbasis voor vergunde geneesmiddelen (merkproducten).

Cette rémunération s’intègre dans une nouvelle base de remboursement des médicaments autorisés (produits de marque).


Later zal het project in een ruimere visie van documentbeheer worden ingepast: samenstelling van een digitale bibliotheek met een zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden en/of onderwerp van het document.

Plus tard, le projet s’inscrira au sein d’une vision plus large de gestion documentaire : constitution d’une bibliothèque numérique avec outil de recherche par mots clés et/ou sujet du document.


Als de letsels een aandoening van het centrale of perifere zenuwstelsel inhouden, overheersen die en worden ze in aanmerking genomen om te beslissen over hoe de patiënt in het netwerk moeten worden ingepast.

Si les lésions comportent une atteinte nerveuse centrale ou périphérique, celles-ci prédominent et sont prises en considération pour décider de l’orientation du patient dans le réseau.


Alle hoger beschreven elementen moeten onverwijld ingepast worden, zoniet zal zowel de patiënt als de arts weigeren gevoelige medische informatie via dit platform te laten circuleren.

Tous les éléments décrits plus hauts doivent être intégrés, sans quoi tant le patient que le médecin refuseront de laisser circuler des informations médicales sensibles via cette plate-forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingepast' ->

Date index: 2021-08-30
w