Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Recombinant

Vertaling van "ingelast worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van bedoeld verzoek en aangezien de dossiers in kwestie regelmatig aan de raden van de Orde der geneesheren worden overgemaakt die bovendien ook op hun verzoek de profielen krijgen toegestuurd, vraagt de Directeur‑generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging het advies van de Nationale Raad in deze materie, advies dat in het rapport voor de Minister zal worden ingelast.

Suite à cette demande et en raison de la transmission régulière de dossiers aux conseils de l'Ordre ainsi que de la communciation de profils à leur demande, le Directeur général du Service de soins de santé demande l'avis du Conseil national concernant cette évaluation afin de l'intégrer dans le rapport au Ministre.


Het zeer belangrijk concept van diagnostische referentieniveau’s, dat een belangrijke rol moeten spelen bij de optimalisering, werd ingelast.

Le concept très important des niveaux de référence diagnostiques, qui doit jouer un rôle essentiel dans le cadre de l'optimisation, a été introduit.


Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd kunnen worden, en kan de diagnostische fase verlicht w ...[+++]

Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phase diagnostique.


Aansluitend bij het Businessplan van het Agentschap wordt in artikel 9 een tweede lid ingelast waarbij een opvolgingscomité wordt opgericht dat de adviezen van het comité in verband met de financiering zal voorbereiden en zal instaan voor de opvolging van de financiële toestand van het Agentschap.

Suite au Business plan de l’Agence, un deuxième alinéa est inséré dans l’article 9, mentionnant qu’un comité de suivi sera instauré qui préparera les avis du comité relatifs au financement et qui est chargé du suivi de la situation financière de l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende artsen werden door de Gouden Gids gecontacteerd met de vraag om te adverteren in een nieuwe, op vraag van het publiek ingelaste, rubriek “Plastische chirurgie”.

Les Pages d’Or ont contacté différents médecins pour leur proposer de figurer dans une nouvelle rubrique « Chirurgie plastique », insérée pour répondre à une demande du public.


Als eerste paragraaf van artikel 96 zou volgende alinea moeten ingelast worden: " Tijdens de duur van de hechtenis wordt de behandelende geneesheer van de inrichting beschouwd als de behandelende arts van de gedetineerde.

Le paragraphe suivant devrait être le premier alinéa de l'article 96 " Pendant la durée de la détention, le médecin traitant de l'institution doit être considéré comme le médecin traitant du détenu.


De wet van 4 augustus 1996 (4) tot wijziging van de GVU-wet heeft de maatregelen van moederschapsbescherming ten gunste van de gerechtigden die zwanger of bevallen zijn of die borstvoeding geven, uit de arbeidsongeschiktheidsverzekering gelicht en heeft deze ingelast in de moederschapsverzekering.

La loi du 4 août 1996 (4) modifiant la loi SSI a soustrait de l’assurance incapacité de travail, pour les intégrer dans l’assurance maternité, les mesures de protection de la maternité en faveur des titulaires enceintes, accouchées ou allaitantes au travail.


Door de programmawet van 30 december 2001 werd de volgende procedure ingelast met betrekking tot het betalen van een voorschot op de definitieve afsluiting van de rekeningen (artikel 202 , § 2 van de GVU-wet) :

La loi programme du 30 décembre 2001 a introduit la procédure suivante en ce qui concerne le paiement d’une avance sur la clôture définitive des comptes (article 202, § 2 de la loi SSI) :


Artikel 3. In de hoger bedoelde overeenkomst wordt een artikel 10 bis ingelast waarvan de bepalingen als volgt luiden :

Article 3 Dans la convention susmentionnée, un article 10 bis est inséré dont les dispositions stipulent que :


In het geval van hartfalen moeten zij progressief en met de nodige voorzichtigheid in de behandeling ingelast worden, voldoende lang na een periode van akute hartdecompensatie.

Dans le cadre de l’insuffisance cardiaque, ils doivent être introduits progressivement, avec beaucoup de prudence et à distance d’un épisode de décompensation cardiaque aiguë.




Anderen hebben gezocht naar : recombinant     ingelast worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingelast worden' ->

Date index: 2023-09-05
w