Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingebed " (Nederlands → Frans) :

Sommige types overheidsbesturen zijn verplicht deze onderzoeken te laten uitvoeren door Medex omdat dit zo is ingebed in de regelgeving, andere overheidsinstellingen kunnen kiezen om op Medex’ dienstverlening beroep te doen.

Certains types d’administrations publiques sont dans l’obligation de faire exécuter ces examens par Medex parce que cela a été prévu dans la réglementation ; par contre, d’autres administrations publiques peuvent choisir de faire appel à Medex.


4. Een omschrijving van de manier waarop het project zal worden ingebed in de

4. Une description de la manière dont le projet sera intégré dans le mode de


- Organisatie: ⇒ De activiteiten in het kader van het pilootproject moeten ingebed zijn

- Organisation : ⇒ Les activités s'inscrivant dans le cadre du projet pilote doivent être


Referentiecentra, die ingebed zijn in een academisch milieu, kunnen tenslotte ook zelf hun bijdrage leveren aan het wereldwijde onderzoek naar CVS. In hun review-artikel wijzen Prins et al (2006) 111 op een aantal interessante, recente nieuwe onderzoekshypothesen en pleiten ze voor meer wetenschappelijk onderzoek.

Tertio, les centres de référence intégrés dans un milieu académique, peuvent aussi apporter euxmêmes leur contribution à la recherche mondiale sur le SFC. Dans leur article de périodique,


Geef een omschrijving van de manier waarop het project zal worden ingebed in de reeds

Décrivez la manière dont le projet sera intégré dans le mode de fonctionnement existant du


Afhankelijk van de leeftijd van het kind of de jongere, de aard en de ernst van de problemen en het doel van de interventie kan de training in ouderlijke vaardigheden ingebed zijn in en aangevuld worden met andere interventies.

Selon l’âge de l’enfant ou de l’adolescent, la nature et la gravité des problèmes et l’objectif de l’intervention, la formation en compétences parentales peut être intégrée et complétée par d’autres méthodes.


Hierin waren de CDC criteria ingebed als interpretatieregels.

Dans ce logiciel, les critères CDC étaient programmés.


Dergelijke initiatieven zijn echter slechts zelden op systeemniveau ingebed.

Toutefois, ces initiatives sont rarement intégrées au niveau des systèmes de prise en charge.


Een patholoog-anatoom vraagt aan zijn provinciale raad wie in een laboratorium voor pathologie-anatomie de eigenaar is van de paraffineblokjes waarin bij een patiënt weggenomen weefsel is ingebed.

Un anatomopathologiste demande à son Conseil provincial à qui appartiennent, au sein d'un laboratoire d'anatomie pathologique, les blocs de paraffine dans lesquels sont enclavés les prélèvements effectués chez un patient?


“Kwaliteit staat centraal in onze missie en is ingebed in onze bedrijfscultuur op elk niveau van de organisatie.

« L’engagement en faveur de la qualité a toujours été un principe directeur de notre mission et est ancrée dans notre culture à tous les niveaux de l'organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingebed' ->

Date index: 2022-10-23
w