Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingang van 1 januari 2012 volgende " (Nederlands → Frans) :

In de cardiologie zijn met ingang van 1 januari 2012 volgende wijzigingen aangebracht: 28

Les modifications suivantes ont été apportées en cardiologie le 1 er janvier 2012 28 :


Inzake het attesteren op getuigschriften voor verstrekte hulp, in de sector van de tandheelkunde, noteren we vanaf 1 januari 2012 volgende wijzigingen: 37

Dans le secteur de l’art dentaire, nous notons les modifications suivantes en matière d’attestation de soins donnés depuis le 1 er janvier 2012 37 .


Met ingang van 1 september 2012 wordt het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde, wiens arbeidsongeschiktheid is aangevangen in de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2006, verhoogd met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 % (recurrentie van 6 jaar).

Le montant des indemnités d’invalidité des titulaires dont l’incapacité de travail a débuté à partir du 1 er janvier 2006 et au plus tard le 31 décembre 2006 est augmenté au 1 er septembre 2012, d’un coefficient de revalorisation de 2 % (durée d’incapacité atteint 6 ans).


Hieronder vindt u de bedragen van de persoonlijke aandelen in de verpleegdagprijs die in toepassing van het Koninklijk besluit van 5 maart 1997 en in toepassing van het artikel 37bis, § 3 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 kunnen worden aangerekend aan de patiënten met ingang van 1 januari 2012.

Vous trouverez ci-dessous les montants qui peuvent être portés en compte aux patients à partir du 1 er janvier 2012 et ce en application de l’arrêté royal du 5 mars 1997 et en application de l’article 37bis, § 3 de la loi SSI.


Met ingang van 1 januari 2012 moet de spaarder gedurende de volledige spaarperiode aangesloten blijven bij ons ziekenfonds, als persoon ten laste of als gerechtigde, op straffe van uitsluiting.

Depuis le 1 er janvier 2012, l'épargnant doit rester inscrit auprès de notre mutualité, en tant que personne à charge ou de titulaire durant toute la durée de l'épargne sous peine d'exclusion.


De akkoordverklaring heeft uitwerking op 1 januari 2012 en vervangt vanaf die datum de op 1 januari 2011 ingegane akkoordverklaring en geldt voor een periode van 5 jaar, maar kan altijd door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van ver ...[+++]

La déclaration d'accord prend cours le 1 janvier 2012 et remplace à partir de cette date la déclaration d’accord entrée en vigueur au 1 janvier 2011 et est valable pour une période de 5 ans mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.


Vanaf 1 januari 2012 zijn de volgende bedragen van toepassing:

A partir du 1 er janvier 2012 les montants suivants sont d’application :


In de aanhef van de overeenkomst wordt volgende voorwaarde toegevoegd : « Overwegende dat de tweede wijzigingsclausule inzake de activiteit van de zorgkundige binnen een dienst voor thuisverpleging van tevoren door de beide partijen ondertekend werd met inwerkingtreding op 1 januari 2012».

Au préambule de la convention est ajoutée la condition suivante : « Considérant que le second avenant relatif à l’activité de l’aide soignant au sein d’un service de soins infirmiers à domicile a été préalablement signée par les deux parties, avec entrée en vigueur au 1 janvier 2012».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 1 januari 2012 volgende' ->

Date index: 2022-07-14
w