Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infusie tussen toediening » (Néerlandais → Français) :

Indien rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infuuslijn die ook voor andere geneesmiddelen wordt gebruikt, is het van belang dat deze infuuslijn voldoende wordt gespoeld (bijvoorbeeld met 9 mg/ml natriumchloride (0,9%) oplossing voor infusie) tussen toediening van rocuroniumbromide en geneesmiddelen waarvoor onverenigbaarheid met rocuroniumbromide is aangetoond of waarvoor verenigbaarheid met rocuroniumbromide niet is vastgesteld.

Si le bromure de rocuronium est administré via la même ligne de perfusion que d’autres produits médicinaux, il est important que la ligne de perfusion soit rincée correctement (par exemple avec une solution de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion) entre l’administration du bromure de rocuronium et les autres produits médicinaux dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


Als rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infusielijn met andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infusielijn adequaat wordt gespoeld (bv. met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie) tussen de toediening van rocuroniumbromide en de geneesmiddelen waarbij werd aangetoond dat ze incompatibel zijn met rocuroniumbromide of waarvoor de compatibiliteit niet is vastgesteld.

Si l’on administre Rocuroniumbromide au moyen de la même ligne de perfusion avec d’autres médicaments, il est important de rincer la ligne de perfusion de manière adéquate (par ex. au moyen d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %)) entre l’administration de Rocuroniumbromide et l’administration de médicaments dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


De therapeutische vancomycinespiegels in het bloed dienen tussen 30 en 40 mg/l (maximum 50 mg/l) te zijn één uur na het einde van de infusie. De minimumspiegel (kort voor de volgende toediening) dient tussen 5 en 10 mg/l te zijn.

Les taux sanguins thérapeutiques de vancomycine doivent se situer entre 30 et 40 mg/l (maximum 50 mg/l) une heure après la fin de la perfusion, et le taux minimum (juste avant l’administration suivante) entre 5 et 10 mg/l.


vancomycine dient te liggen tussen 30 en 40 mg/l (maximum 50 mg/l) één uur na afloop van de infusie, de minimale spiegel (kort voor de volgende toediening) tussen 5 en 10 mg/l.

après la fin de la perfusion, et le taux minimum (juste avant l’administration suivante) entre 5 et 10 mg/l.




D'autres ont cherché : infusie tussen     infusie tussen toediening     tussen de toediening     infusie     bloed dienen tussen     liggen tussen     infusie tussen toediening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusie tussen toediening' ->

Date index: 2024-10-23
w