Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «infusie niet gemengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


niet-gespecificeerde complicatie na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Complication consécutive à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het gebruik van BeneFix per continue infusie niet is onderzocht, dient BeneFix niet met infusie-oplossingen gemengd te worden of per druppelinfuus te worden toegediend.

Parce que l’utilisation de BeneFIX par perfusion continue n’a pas été évaluée, BeneFIX ne doit pas être mélangé avec des solutions pour perfusion ou donné dans un goutte-à-goutte.


Naglazyme mag in dezelfde infusie niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, met uitzondering van de hieronder genoemde middelen.

Naglazyme ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments dans la même ligne de perfusion, à l’exception de ceux mentionnés ci-dessous.


Zometa 4 mg/100 ml oplossing voor infusie mag niet gemengd worden met andere infusie-oplossingen en moet toegediend worden als een enkelvoudige intraveneuze oplossing via een afzonderlijke infusielijn.

Zometa 4 mg/100 ml, solution pour perfusion ne doit pas être mélangée avec d’autres solutions pour perfusion et doit être administrée de manière dissociée des autres perfusions via une ligne séparée.


Wegens het niet beschikken over compatibiliteitsstudies, dient dit geneesmiddel niet gelijktijdig met andere middelen voor parenteraal gebruik te worden toegediend (bv. in gemengde injecties of infusie-oplossingen).

En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être administré en même temps que d'autres médicaments à usage parentéral (par exemple dans des injections ou des solutions pour perfusion mélangées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het ontbreken van onderzoek naar onverenigbaarheid mag dit geneesmiddel niet samen met andere geneesmiddelen in dezelfde infusie gemengd worden.

En l’absence d’études de compatibilité, Fabrazyme ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments dans la même perfusion.


Arzerra mag niet worden gemengd met of toegediend worden als een infusie met andere geneesmiddelen of intraveneuze oplossingen.

Arzerra ne doit pas être mélangé, ou administré en perfusion avec d’autres médicaments ou d’autres solutions par voie intraveineuse.


Propolipid 1% dient voor de toediening niet gemengd te worden met andere oplossingen voor injectie of infusie dan een glucose 5%, een natriumchloride 0,9% of een lidocaïne 1% oplossing (zie ook rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).

Propolipid 1% ne doit pas être mélangé avant administration en injection ou perfusion avec des solutions autres que du glucose 5 % m/v ou du chlorure de sodium 0,9% m/v ou avec une solution de lidocaïne 1 % (Voir aussi rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).


Propolipid 1% mag niet worden gemengd met andere oplossingen voor infusie of injectie.

Propolipid 1% ne doit pas être mélangé avec d’autres solutions pour la perfusion ou l’injection.


EBRANTIL I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

EBRANTIL I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Ebrantil I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

Ebrantil I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     infusie niet gemengd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusie niet gemengd' ->

Date index: 2024-04-15
w