Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infusie
Toedienen van vloeistoffen

Traduction de «infusie mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


luchtembolie na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Embolie gazeuse consécutive à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie

échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion


complicaties na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Complications consécutives à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion


vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens infusie of transfusie

corps étranger laissé dans le corps pendant une infusion ou une transfusion


vasculaire complicaties na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Complications vasculaires consécutives à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gentamycine B. Braun 1 mg/ml oplossing voor infusie en Gentamycine B. Braun 3 mg/ml oplossing voor infusie mogen voor alle indicaties, behalve gecompliceerde urineweginfecties, alleen gebruikt worden in combinatie met andere relevante antibiotica (overwegend samen met een bètalactamantibioticum of met een antibioticum werkzaam tegen anaërobe bacteriën).

Gentamycine B. Braun 1 mg/ml solution pour perfusion et Gentamycine B. Braun 3 mg/ml solution pour perfusion doivent pour toutes les indications, à l’exception des infections compliquées de la sphère urinaire, être utilisés en association avec d’autres antibiotiques (en particulier avec un antibiotique bêta-lactame ou avec un antibiotique efficace sur les bactéries anaérobies).


Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, Amikacine B. Braun 5 mg/ml en Amikacine B. Braun 10 mg/ml oplossingen voor infusie mogen enkel via een intraveneus infuus toegediend worden.

Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, Amikacine B. Braun 5 mg/ml et Amikacine B. Braun 10 mg/ml solution pour perfusion doit être administrée exclusivement par perfusion intraveineuse.


Tijdens de verdunning van het concentraat voor intraveneuze infusie mogen een cytostatische dispensing pins of soortgelijke instrumenten met haken niet worden gebruikt bij injectieflacons met paclitaxel, omdat de stop op de injectieflacon kapot kan gaan, wat leidt tot verlies van steriliteit van de oplossing.

Pendant la dilution du concentré pour perfusion intraveineuse, ne pas utiliser de stylos de dispensation munis de pointes qui risquent d’endommager l'arrêt sur le flacon, ce qui, à son tour, peut nuire à la stérilité de la solution.


Herhaalde behandelingskuren met Etoposid Sandoz infusie mogen niet worden gegeven voor het bloedbeeld is gecontroleerd op tekenen van beenmergdepressie en als het bevredigend blijkt te zijn.

Le cycle de traitement par Etoposid Sandoz perfusion ne doit pas être répété avant que la formule sanguine n’ait été contrôlée, à la recherche de signes d’une myélosuppression, et jugée satisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gentamycine B. Braun 1 mg/ml oplossing voor infusie en Gentamycine B. Braun 3 mg/ml oplossing voor infusie zijn gebruiksklare formuleringen en mogen vóór toediening niet worden verdund.

Gentamycine B. Braun 1 mg/ml solution pour perfusion et Gentamycine B. Braun 3 mg/ml solution pour perfusion sont des présentations prêtes à l’emploi et ne doit pas être diluées avant administration.


Patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen mogen niet worden behandeld met Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie (zie Samenvatting van de productkenmerken). Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie wordt niet aanbevolen voor gebruik door kinderen onder de 18 jaar omdat er te weinig gegevens bekend zijn over de veiligheid en werkzaamheid.

Les patients qui présentent une insuffisance hépatique grave ne doivent pas être traités par Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion (voir le Résumé des caractéristiques du produit).


Wat u moet doen als u meer van Tavanic oplossing voor infusie heeft gebruikt dan u zou mogen Wanneer u te veel van Tavanic oplossing voor infusie heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070 245 245).

Si vous avez reçu plus de Tavanic solution pour perfusion que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé plus de Tavanic solution pour perfusion que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-Poison (tél. 070 245 245).


ze mogen thuis worden gegeven indien is gebleken dat de patiënt de infusies goed verdraagt.

elles peuvent être administrées à domicile s'il s'avère que le patient les tolère bien.


Omdat wordt aangeraden om een H 1 -antihistaminicum toe te dienen vóór het starten van de intraveneuze temsirolimus infusie dient Torisel met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met een bekende overgevoeligheid voor antihistaminica of bij patiënten bij wie om andere medische redenen geen antihistaminica gebruikt mogen worden.

La prémédication des patients avec un antihistaminique H1 étant recommandée avant le début de la perfusion intraveineuse de temsirolimus, Torisel sera utilisé avec prudence en cas d'antécédents d'hypersensibilité à cette classe d'antihistaminique ou de contre-indication médicale au traitement antihistaminique.




D'autres ont cherché : infusie     toedienen van vloeistoffen     infusie mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusie mogen' ->

Date index: 2022-12-27
w