Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infusie
Mengbaar
Toedienen van vloeistoffen
Wat kan worden gemengd

Traduction de «infusie gemengd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


mengbaar | wat kan worden gemengd

miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)


luchtembolie na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Embolie gazeuse consécutive à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie

échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion


complicaties na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Complications consécutives à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion


vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens infusie of transfusie

corps étranger laissé dans le corps pendant une infusion ou une transfusion


vasculaire complicaties na infusie, transfusie en therapeutische injectie

Complications vasculaires consécutives à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met het ontbreken van onderzoek naar onverenigbaarheid mag dit geneesmiddel niet samen met andere geneesmiddelen in dezelfde infusie gemengd worden.

En l’absence d’études de compatibilité, Fabrazyme ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments dans la même perfusion.


Aangezien het gebruik van BeneFix per continue infusie niet is onderzocht, dient BeneFix niet met infusie-oplossingen gemengd te worden of per druppelinfuus te worden toegediend.

Parce que l’utilisation de BeneFIX par perfusion continue n’a pas été évaluée, BeneFIX ne doit pas être mélangé avec des solutions pour perfusion ou donné dans un goutte-à-goutte.


Zometa 4 mg/100 ml oplossing voor infusie mag niet gemengd worden met andere infusie-oplossingen en moet toegediend worden als een enkelvoudige intraveneuze oplossing via een afzonderlijke infusielijn.

Zometa 4 mg/100 ml, solution pour perfusion ne doit pas être mélangée avec d’autres solutions pour perfusion et doit être administrée de manière dissociée des autres perfusions via une ligne séparée.


Bereiding van de infusie: afhankelijk van de duur van de infusie wordt 100-500 ml van een isotonische oplossing (0,9% natriumchloride oplossing) of 5% glucose oplossing gemengd met een natriumbicarbonaat oplossing voor injectie (0,5 ml van 8,4% of 1 ml van 4,2% of een overeenkomstig volume van een andere concentratie).

Mode de préparation de la perfusion: selon la durée prévue pour la perfusion on mélangera 100 à 500 ml de soluté salin isotonique (NaCl à 0,9%) ou d’une solution de glucose à 5% mélangée à une solution de bicarbonate de sodium pour préparations injectables (0,5 ml de solution à 8,4% ou 1 ml de solution à 4,2% ou bien le volume qui convient pour une concentration différente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naglazyme mag in dezelfde infusie niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, met uitzondering van de hieronder genoemde middelen.

Naglazyme ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments dans la même ligne de perfusion, à l’exception de ceux mentionnés ci-dessous.


EBRANTIL I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

EBRANTIL I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Ebrantil I. V. mag niet gemengd worden met alkalische oplossingen voor injectie of infusie, wegens het risico op troebelingen of flocculatie door de zure eigenschappen van de injectie-oplossingen.

Ebrantil I. V. ne doit pas être mélangé à des solutions alcalines injectables ou pour perfusions, à cause du risque d’opacification ou de floculation par les propriétés acides des solutions injectables.


Arzerra mag niet worden gemengd met of toegediend worden als een infusie met andere geneesmiddelen of intraveneuze oplossingen.

Arzerra ne doit pas être mélangé, ou administré en perfusion avec d’autres médicaments ou d’autres solutions par voie intraveineuse.


De oplossing moet voor infusie voorzichtig worden gemengd.

La solution doit être mélangée délicatement avant la perfusion.


Toediening VPRIV wordt geleverd in een injectieflacon als een verpakt poeder dat gemengd wordt met steriel water en verder wordt verdund in natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing alvorens het wordt toegediend via intraveneuze infusie.

Administration VPRIV se présente sous la forme de flacons contenant une poudre compacte à mélanger à de l'eau stérile, puis à diluer dans du chlorure de sodium à 0,9 % (9 mg/ml) avant de procéder à la perfusion.




D'autres ont cherché : infusie     mengbaar     toedienen van vloeistoffen     wat kan worden gemengd     infusie gemengd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infusie gemengd worden' ->

Date index: 2021-08-26
w