Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Neventerm

Vertaling van "informeren zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Als er een product in de rekken blijft liggen dat een zeker aanvaardbaar risico inhoudt, dan dient men de consumenten daarover ter plaatse te informeren, zodat iedereen zelf kan beslissen.

‘S’il reste un produit dans les rayons qui présente un certain risque acceptable, on doit en informer les consommateurs sur place, de manière à ce que chacun puisse décider lui-même.


Het RIZIV wil de zorgverleners optimaal informeren, zodat:

L’INAMI veut informer les professionnels de la santé de manière optimale afin :


Gelieve daarom Uw arts te informeren zodat hij eventueel de behandeling van Uw pijn van meer nabij kan opvolgen.

Veuillez informer votre médecin de ceci afin qu’il puisse éventuellement suivre de plus près votre contrôle de la douleur.


Artikel 4 van de Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verbindt de Lidstaten ertoe erop toe te zien dat de zorgaanbieders de patiënt voorafgaand aan de verstrekking informeren, zodat de patiënt met kennis van zaken een keuze kan maken, en na afloop van de verstrekking over de kosten ervan (“duidelijke facturen”, “duidelijke informatie over de prijzen. en over de status van de zorgaanbieders”.

L’article 4 de la directive 2011/24/UE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers impose aux Etats de veiller à ce que les prestataires de soins donnent une information préalable permettant un choix éclairé du patient et une information post-prestation sur le coût desdites prestations (« des factures claires », « des informations claires sur les prix. et sur le statut des prestataires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst financiën en de Kru ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces trois interventions pour les assurés soci ...[+++]


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst (FOD) financiën en ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral (SPF) Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces trois interventions pour les assuré ...[+++]


3 bij elke bijwerking door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan de verpleeginrichting en aan de potentiële inplanters de tarieflijsten uit de overeenkomst schriftelijk te bezorgen zodat ze aan de hand daarvan de rechthebbende vooraf kunnen informeren over de tegemoetkoming en de eventuele supplementen die te zijnen laste zijn;

3 à communiquer par écrit à l'établissement hospitalier et aux implanteurs potentiels, à chaque mise à jour par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les listes conventionnelles des tarifs leur permettant d'informer préalablement le bénéficiaire du montant du remboursement et des suppléments éventuels qui sont à sa charge;


2 aan de verpleeginstelling en aan de potentiële inplanters de prijzen van de hulpmiddelen mee te delen zodat ze aan de hand daarvan de rechthebbende, indien mogelijk vooraf, kunnen informeren over de tegemoetkoming en de eventuele supplementen die te zijnen laste zijn;

2 à communiquer à l'établissement hospitalier et aux implanteurs potentiels le prix du matériel, leur permettant d'informer, si possible préalablement, le bénéficiaire du montant du remboursement et les suppléments éventuels qui sont à sa charge;


3° bij elke bijwerking door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan de verpleeginrichting en aan de potentiële inplanters de tarieflijsten uit de overeenkomst schriftelijk te bezorgen zodat ze aan de hand daarvan de rechthebbende vooraf kunnen informeren over de tegemoetkoming en de eventuele supplementen die te zijnen laste zijn;

3° à communiquer par écrit à l'établissement hospitalier et aux implanteurs potentiels, à chaque mise à jour par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les listes conventionnelles des tarifs leur permettant d'informer préalablement le bénéficiaire du montant du remboursement et des suppléments éventuels qui sont à sa charge;


2° aan de verpleeginstelling en aan de potentiële inplanters de prijzen van de hulpmiddelen mee te delen zodat ze aan de hand daarvan de rechthebbende, indien mogelijk vooraf, kunnen informeren over de tegemoetkoming en de eventuele supplementen die te zijnen laste zijn;

2° à communiquer à l'établissement hospitalier et aux implanteurs potentiels le prix du matériel, leur permettant d'informer, si possible préalablement, le bénéficiaire du montant du remboursement et les suppléments éventuels qui sont à sa charge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeren zodat' ->

Date index: 2024-11-27
w