Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatiseren en automatiseren de gegevensoverdracht " (Nederlands → Frans) :

Er wordt geopteerd om te focussen op het informatiseren en automatiseren de gegevensoverdracht met de farmaceutische bedrijven omdat daarvoor – zoals hoger beschreven – vandaag meer problemen bestaan op vlak van kwaliteit en tijdigheid van de gegevens.

Compte tenu des problèmes actuels précités, en termes de qualité et de ponctualité des données, le choix a été fait de mettre l’accent sur l’informatisation et l’automatisation de la gestion des données avec les firmes pharmaceutiques.


Het project wordt in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 opgenomen in artikel 37 met als actie-verbintenissen het opmaken van jaarlijkse analyserapporten, alsook het informatiseren en automatiseren van de gegevensoverdracht tussen het RIZIV enerzijds, en de farmaceutische bedrijven en tariferingsdiensten anderzijds.

Le projet a été inscrit sous l’article 37 du Contrat d’administration 2010-2012. Les actions-engagements de ce projet seront : la rédaction de rapports d’analyse annuels ainsi que l’informatisation l'automatisation de l’échange de données entre l’INAMI, d’une part, et les firmes pharmaceutiques et les offices de tarification, d’autre part.


m Meer dan 16.000 medische dossiers scannen met het oog op het elektronische medisch dossier (EMD). m Van alle stromen gebruikmaken die we via de elektronische kanalen ontvangen. m De behandelingsmethodes informatiseren en automatiseren, en de transacties zo goed mogelijk verbeteren. m De werkprocedures verbeteren om de kwaliteit te verhogen en de doorlooptijden van de dossiers te verkorten. m De polyvalentie binnen de afdeling " Betalingen" na de fusie verhogen. m Voorbereiding op de naleving van de prestatiecriteria 2014.

m Scannage de plus de 16.000 dossiers médicaux invalides en vue du Dossier Médical Électronique (DME). m Exploitation de l'ensemble des flux reçus via les canaux électroniques. m Informatisation et automatisation des procédés de traitement et optimisation des transactions. m Amélioration des procédures de travail en vue d'accroître la qualité et de réduire les délais de traitement. m Accroître la polyvalence au sein du département « Paiements » suite à la fusion. m Préparation au respect des critères de performance 2014.


De behandelingsmethodes informatiseren en automatiseren en de transacties optimaliseren.

S Informatisation et automatisation des procédés de traitement et optimisation des transactions.


In het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 is voorzien om de gegevensoverdracht in het kader van het project ‘unieke streepjescode’ te informatiseren en te automatiseren waar mogelijk, zowel op vlak van ontvangst, feedback en controle van gegevens.

Le Contrat d’administration 2010-2012 prévoit, le cas échéant, d’informatiser et d’automatiser la transmission des données dans le cadre du « projet de code-barres unique », en matière de réception, de feed-back et de contrôle.


Deze verbintenis heeft als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” met het oog op de afschaffing van de papieren drager.

Cet engagement a pour but d’informatiser la transmission de données relatives à la « reprise partielle d’activités autorisées par le médecin-conseil » et ce, en vue de supprimer le support papier.


Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) als de Dienst Uitkeringen (DU) zou voldoen.

L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert de données « reprise de travail partielle avec autorisation du médecin-conseil » et de développer et alimenter une base de données commune sur la base de ce transfert qui réponde aux besoins tant du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) que du Service des indemnités (SI).


- Ten tweede is voorzien om voor eind 2012 de gegevensoverdracht tussen de VI en het RIZIV, die vandaag per cd-rom verloopt, volledig te informatiseren (actieverbintenis 2).

- Secundo il est prévu d'informatiser entièrement avant fin 2012 la transmission de données entre les OA et l'INAMI, transmission actuellement effectuée par cd-rom (action-engagement 2).


Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de DGEC als DU zou voldoen.

L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert des données concernant la « reprise partielle de travail autorisée par le médecin-conseil » et, sur la base de ce transfert, de constituer et d’alimenter une base de données commune qui réponde aux besoins du SECM et du SI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatiseren en automatiseren de gegevensoverdracht' ->

Date index: 2023-03-23
w