Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie zijn respectievelijk opgericht " (Nederlands → Frans) :

De Cel Controle, en de Cel Onderzoek en Wetenschappelijke Informatie zijn respectievelijk opgericht in 2010 en 2011.

La Cellule Contrôle a été créée en 2010. La Cellule Recherche et Information Scientifique a été créée en 2011.


Organisatie van regelgevend comité en netwerk (vergaderingen bevoegde autoriteiten), opgericht overeenkomstig artikel 26, respectievelijk artikel 20 van de richtlijn, en de eventuele werkgroepen voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Fonctionnement du comité réglementaire et du réseau (réunions des autorités compétentes), respectivement constitués sur la base des articles 26 et 20 de la directive, ainsi que des groupes de travail potentiels qui se pencheront sur la mise en œuvre de celle-ci.


Organisatie van regelgevend comité en netwerk (vergaderingen bevoegde autoriteiten), opgericht overeenkomstig artikel 23, respectievelijk artikel 19 van de richtlijn, en de eventuele werkgroepen voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Fonctionnement du comité réglementaire et du réseau (réunions des autorités compétentes), respectivement constitués sur la base des articles 23 et 19 de la directive, ainsi que des groupes de travail potentiels qui se pencheront sur la mise en œuvre de celle-ci.


Voor het beroep op het vlak van de toegang tot milieu-informatie werd een specifieke federale beroepscommissie opgericht (zie Toegang tot milieu-informatie (HTML)).

Pour les recours en matière d’accès aux informations, une commission fédérale de recours a été créée (voir 'Accès aux informations environnementales' (HTML)).


De federale overheid heeft onlangs de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie opgericht.

Ce dernier a récemment créé la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.


Er werd een platform opgericht om alle actoren van het Belgische systeem te verenigen, informatie uit te wisselen over dit onderwerp en na te denken over mogelijke verbeteringen.

Une plate-forme a été créée dans notre pays pour réunir tous les acteurs du système belge, échanger des informations à ce sujet et réfléchir aux améliorations possibles.


Nadat begin deze eeuw duidelijk werd dat ioniserende straling gevaren met zich meebracht, werden er internationale commissies opgericht die zich bezig hielden met het uitwisselen van informatie en het formuleren van regels voor het veilig gebruik van die straling.

Après qu'au début du siècle, il soit apparu clairement que les radiations ionisantes entraînaient des dangers, des commissions internationales ont été créées, qui se sont occupées de l'échange d'informations et de la formulation de règles pour un usage sûr de ces radiations.


Ter informatie zij hier nog aan toegevoegd dat de HGR een subgroep heeft opgericht voor het uitbrengen van een advies over de problematiek van palmolie en een andere groep om de aanbevelingen betreffende de n-3 VZ te herzien.

Pour information, le CSS a chargé un sous-groupe d’émettre un avis sur la problématique de l’huile de palme et un autre de revoir les recommandations concernant les AG n-3.


is er een netwerk van nationale contactpunten opgericht die duidelijke, precieze informatie moeten verstrekken over gezondheidszorg in een ander EU-land

elle crée un réseau de points de contact nationaux chargés de fournir des informations claires et précises sur les soins de santé transfrontaliers;


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


w