Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie waarmee artsen » (Néerlandais → Français) :

In deze context ontstond een twintigtal jaar geleden het concept van Evidence-Based Medicine (EBM), wat in het Nederlands kan worden vertaald als zijn onvermijdelijk in de doolhof van informatie waarmee artsen te maken krijgen, soms zelfs in wetenschappelijke publicaties.

C’est dans ce contexte qu’est apparu, il y a déjà inévitables dans la jungle de l’information proposée aux une vingtaine d’années, le concept d’Evidence-Based médecins en dehors et parfois même dans les publications scientifiques. Medicine (EBM), que l’on peut traduire en français par


Momenteel is er een toepassing beschikbaar op de website van het RIZIV in de rubriek ‘Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Artsen of Tandheelkundigen > Algemene informatie > Identificatiegegevens ON LINE, waarmee de zorgverleners het contactadres dat ze aan het RIZIV hebben meegedeeld, kunnen beheren. Vanaf 9 mei 2011 zal de toegang tot dit deel van de toepassing tot alle beroepen worden uitgebreid.

Actuellement, une application est disponible sur le site internet de l’INAMI dans la rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Médecins ou Dentistes > Informations générales > Données d'identification ON LINE qui leur permet de gérer leur adresse de contact avec l’INAMI. A partir du 9 mai 2011, l’accès à cette partie de l’application sera élargi à toutes les professions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie waarmee artsen' ->

Date index: 2023-11-10
w