Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "informatie vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréoty ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er met betrekking tot de uitrusting van een voertuig volgens ADR meer informatie vereist is, zijn alle vervoerders en leveranciers wettelijk verplicht een DGSA (Dangerous Goods Safety Advisor – Veiligheidsadviseur voor gevaarlijke goederen) in dienst te nemen.

En cas de nécessité d’informations supplémentaires relatives à l’équipement du véhicule soumis à la réglementation ADR, tous les entrepreneurs de transport routier et fournisseurs doivent avoir à leur service un Dangerous Goods Safety Advisor – Conseiller à la sécurité des marchandises dangereuses (DGSA) comme requis par la loi.


Zowel de instelling als de federale overheidsdienst zullen pro-actief reageren met name wanneer de samenwerking de overdracht van informatie vereist.

Tant l’institution que le service public fédéral réagiront de manière pro-active notamment lorsque la collaboration exige la transmission d’informations.


Dit vereist, buiten een continue waakzaamheid en inspanning, ook opleiding om de informatie op de correcte plaats in het medisch dossier aan te brengen.

Cela exige, en dehors d’une vigilance et des efforts continus, une formation pour inscrire les informations au bon endroit dans le dossier médical.


Transversale exploitatie van al de vereiste informatie in het licht van het referentiekader.

Exploitation de l’ensemble des informations au regard du référentiel et de manière transversale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het noodzakelijk is om elk land aangepaste antwoorden te bieden (wat een gediversifieerde expertise op legistiek, budgettair, medisch vlak en dat van de informatica en van de microfinanciën vereist) is het voorbije jaar een samenwerkingsplatform gecreëerd. Dit om er de informatie over de expertise, die niet altijd volledig bij het RIZIV te vinden is, te centraliseren en waarop men dan een beroep kan doen voor een aangepast antwoord.

Afin de fournir des réponses adéquates à chaque pays (qui requièrent une expertise diversifiée sur le plan légistique, budgétaire, médicale, informatique, de la microfinance), une plate-forme de coopération a été créée l’année passée afin de centraliser les informations en matière d’expertise, laquelle ne se trouve pas toujours entièrement à l’INAMI, et que l’on pourrait consulter pour fournir une réponse appropriée.


Elke sociaal verzekerde die op het juiste moment over de vereiste informatie kan beschikken, m.a.w. wanneer het risico op arbeidsongeschiktheid zich voordoet, zou natuurlijk het ideaal zijn.

L’idéal serait évidemment que chaque assuré social puisse disposer de l’information requise au moment opportun, c’est-à-dire lorsque survient le risque incapacité de travail.


de helft van de hierboven vermelde groepen wensen informatie over werkprocedures bij werken aan elektrische installaties en over de codificatietabel voor het vaststellen van de vereiste competenties van de werknemers (art. 47 van het AREI);

la moitié du groupe précédent souhaite des informations sur les procédures de travail pour travailler en sécurité et sur le tableau de codification pour la détermination de la compétence des personnes (art. 47 du RGIE);


De problematiek van de stofexplosie binnen de mengvoedersector is echter zeer complex en de beoordeling van het stofexplosierisico is een taak die naast bedrijfsspecifieke informatie ook heel wat achtergrondkennis vereist.

La problématique de l’explosion de poussières au sein du secteur des aliments composés pour animaux est cependant très complexe et l’évaluation du risque d’explosion de poussières est une tâche qui, en plus de l’information spécifique à l’entreprise, requiert beaucoup de connaissances de fond.


- de ondersteuning van de families door het verstrekken van correcte informatie over de ziekte, haar evolutie en gevolgen, alsook over de zorgbehoeften die ze vereist

- le soutien des familles par une information adéquate sur la maladie, son évolution et ses conséquences, ainsi que sur les besoins en soins qu’elle requiert


- de modaliteiten voor de inclusie van nieuwe patiënten in het gebied van deze overeenkomst en de vereiste informatie-uitwisseling, opdat zij de liaisonfunctie kunnen genieten (diagnose, lichamelijke, cognitieve en geestelijke toestand, behoefte aan verzorging;

- des modalités d’inclusion de nouveaux patients dans le champ de la présente convention et des échanges d’informations requis pour leur permettre de bénéficier de la fonction de liaison (diagnostic, état physique, cognitif et psychique, besoin de soins, .);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie vereist' ->

Date index: 2022-10-08
w