Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De meest recente informatie betreft februari 2005.

Vertaling van "informatie van februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest recente informatie betreft februari 2005.

Les informations les plus récentes concernent février 2005.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie erop dat ze krachtens artikel 14 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten meedelen aan de betrokkene alvorens de gegevens te coderen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsgegeve ...[+++]

La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé informe l’INAMI ainsi que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie qu’ils doivent conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001 précité préalablement au codage de données, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes : l'identité du responsable du traitement, les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées, l'origine des données, une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère personn ...[+++]


Volgens de bijkomende informatie verstrekt op 2 februari 2009 zullen alleen het diensthoofd van de

D'après les informations complémentaires fournies le 2 février 2009, seuls le chef de service de la


Meer informatie over winnaars en projecten vindt u na 27 februari op de internetsites van het RIZIV, www.riziv.be, Domus Medica (www.domusmedica.be) en SSMG (www.ssmg.be).

Les informations sur les lauréats et les projets seront, après le 27 février, disponibles sur les sites web de l’INAMI, www.inami.be, de Domus Medica (www.domusmedica.be) et du SSMG (www.ssmg.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de opdracht om de vergoede geneeskundige verstrekkingen (en de uitkeringen) te controleren, is de DGEC vanaf 15 februari 2003 verantwoordelijk voor : de verspreiding van de informatie aan de zorgverleners :

Outre la mission de contrôler les prestations de santé remboursées (et les indemnités), le SECM, à partir du 15 février 2003, a la responsabilité de : diffuser de l’information aux dispensateurs de soins :


Vanaf 15 februari 2003 ziet de vernieuwde opdracht van de Dienst er als volgt uit: de zorgverleners informeren teneinde inbreuken op de wetgeving te voorkomen: de informatie heeft in het bijzonder betrekking op de aanbevelingen en de indicatoren uit artikel 73 van de GVU-wet ter bestrijding van de overconsumptie de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging evalueren vanuit het oogpunt van de bepalingen in verband met het correcte gebruik van de beschikbare middelen, op basis van: ...[+++]

A partir du 15 février 2003, la mission actualisée du Service consiste à : informer les prestataires afin d’éviter des infractions à la législation ; l’information concerne en particulier les recommandations et les indicateurs visés dans l’article 73 de la loi SSI pour combattre la surconsommation évaluer les prestations de l’assurance soins de santé sous l’angle des dispositions concernant l’utilisation correcte des moyens disponibles sur base :


Zoals aangekondigd in de Folia van januari 2004 werden de Recente Informatie voor de laatste maal opgestuurd met de Folia van februari 2004.

Comme annoncé dans les Folia de janvier 2004, les Informations Récentes ont été envoyées pour la dernière fois avec les Folia de février 2004.


Vandaar dan ook dat de Recente Informatie voor de laatste keer zal worden meegestuurd met de Folia van februari 2004.

Dès lors, les Informations Récentes seront envoyées pour la dernière fois avec les Folia Pharmacotherapeutica de février 2004.


Handleiding geneesmiddelensubstitutie, via [http ...]

Handleiding geneesmiddelensubstitutie, via [http ...]


Meer informatie over het bewaren en verkopen van toxische producten kan men vinden in het koninklijk besluit van 6 februari 1946.

Plus d’informations sur la détention et la vente des produits toxiques, voir arrêté royal du 6 février 1946.




Anderen hebben gezocht naar : informatie van februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie van februari' ->

Date index: 2023-05-18
w