Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie geven over de eventuele modaliteiten " (Nederlands → Frans) :

Voor eind 2007 moet eveneens een informaticamodule worden ontwikkeld die het mogelijk maakt een lijst van zorgverleners te raadplegen op de website van het RIZIV. Deze lijst zou moeten vermelden of ze al dan niet toegetreden zijn tot een akkoord of overeenkomst en informatie geven over de eventuele modaliteiten van die conventionering.

Un module informatique doit également être développé pour la fin 2007 et devrait permettre de consulter une liste de dispensateurs de soins sur le site web de l’INAMI. Cette liste devrait préciser si les dispensateurs sont ou non conventionnés et fournir des informations sur les éventuelles modalités de cette convention.


Tijdens de hele behandeling moet u uw arts nauwkeurige informatie geven over de symptomen van uw depressie en over de eventuele bijwerkingen.

Pendant tout le traitement, votre médecin dépend des informations précises que vous lui fournissez concernant les symptômes et les signes de votre dépression ainsi que les effets secondaires éventuels.


Analyses van biomarkers kunnen artsen unieke informatie geven over de aandoening van de patiënt, bv. of deze lijdt aan een bepaald subtype van kanker of al dan niet meer of minder risico loopt op een hartaanval.

Les tests qui permettent de détecter des biomarqueurs peuvent aider les médecins à mieux cerner la maladie du patient, à diagnostiquer plus précisément certains types de cancer ou estimer s'il est exposé à un risque plus important de crise cardiaque par exemple.


Informatie over de interventie Welke: doel, modaliteiten, tegenaanwijzingen, neveneffecten, mogelijke alternatieven en financiële implicaties, eventuele gevolgen van weigering.

Informations concernant l’intervention Quelle intervention ? L’objectif, les modalités, les contre-indications, les effets secondaires, les alternatives possibles et les répercussions financières, les conséquences possibles en cas de refus.


en, zo de hierboven bedoelde kwantificering en/of evaluatie de openstelling rechtvaardigen van terugbetaling van respiratoire revalidatie na #[de datum die zal worden vermeld in artikel 31, § 2]# voor een groter aantal inrichtingen, advies te geven met het oog op eventuele aanpassingen van de modaliteiten zelf van de huidige overeenkomst.

et, si la quantification et/ou l'évaluation susmentionnées justifiaient l'ouverture du remboursement de la rééducation respiratoire après le #[la date qui sera mentionnée à l'article 31 § 2]# à un plus grand nombre d'établissements, à donner un avis au sujet d'éventuelles adaptations des modalités mêmes de la convention actuelle.


Uiterlijk in de loop van de laatste 6 maand van de looptijd van deze overeenkomst en van de 3 andere waarvan sprake in artikel 24, zich met name baserend op de gegevens vervat in de voormelde verslagen, zal de Evaluatieraad een advies geven omtrent eventuele aanpassingen van de modaliteiten zelf van de huidige overeenkomst.

Au plus tard au cours des 6 derniers mois de la période d'effets de cette convention ainsi que des 3 autres dont question à l'article 24, en se basant notamment sur les données contenues dans les rapports précités, le Conseil d'évaluation donne un avis au sujet d'éventuelles adaptations des modalités mêmes de la convention actuelle.


tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden;

d'ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er septembre 2006;


3° tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden;

3° d'ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er septembre 2006;


3° Tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagistenverzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 Mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden.

3° D’ici le 1 er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1 er septembre 2006.


We geven echter geen waarborgen voor en maken geen enkel betoog over de accuraatheid, gangbaarheid, geldigheid of volledigheid van de informatie.

Mais nous n'offrons aucune garantie ni engagement concernant la précision, la validité, la pertinence ou l'exhaustivité des informations fournies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie geven over de eventuele modaliteiten' ->

Date index: 2024-01-19
w