Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie beter toegankelijk te maken via internet » (Néerlandais → Français) :

De evolutie van de informatieverstrekking en de modernisering van de openbare diensten maakt het noodzakelijk om als overheidsbibliotheek de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te implementeren en de rol als informatiebemiddelaar te benadrukken door de informatie beter toegankelijk te maken via Internet en CD-rom’s.

L’évolution de la transmission d’informations et la modernisation des services publics obligent - en tant que bibliothèque publique – à implémenter les nouvelles technologies d’information et de communication. Le rôle sera dorénavant celui de médiateur d’information en améliorant l’accès à l’information par l’Internet et les CD-Rom.


De Documentatiedienst zal zijn inspanningen voortzetten om zijn rol als informatiebemiddelaar uit te bouwen door de informatie beter toegankelijk te maken en de dienstverlening te optimaliseren.

Le Service de documentation poursuivra ses efforts pour développer son rôle d’intermédiaire en matière d’informations, en facilitant l’accès aux informations et en optimalisant les services.


Het Bureau is op dit moment bezig met het herzien van zijn procedures met als doel de informatie begrijpelijker en beter toegankelijk te maken voor zowel patiënten als beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.

L’Agence est en train de revoir ses pratiques afin de rendre l’information plus compréhensible et plus accessible tant pour les patients que les professionnels de la santé.


In België probeert het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde (CEBAM) deze medische richtlijnen toegankelijker te maken via een virtuele bibliotheek. Dat moet toelaten dat artsen gemakkelijk medische en paramedische informatie vinden.

Dans notre pays, le Centre belge d’ « evidence based medecine » (CEBAM) s’efforce de rendre ces directives plus accessibles par le biais d’une bibliothèque médicale virtuelle qui doit permettre aux médecins d’aisément retrouver des informations d’ordre médical et paramédical.


Deze nieuwe dienst moet de informatie begrijpelijker en beter toegankelijk maken voor zowel patiënten als beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.

Ce dernier est chargé de fournir des informations aisément compréhensibles et accessibles aux patients et aux professionnels de la santé.


Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) is het Belgisch Kenniscentrum over het welzijn op het werk dat ontworpen is om alle informatie over welzijn op het werk via een gemeenschappelijk digitaal platform toegankelijker te maken: www.beswic.be.

Le Belgian Safe Work Information Center(BeSWIC) est le centre de connaissance belge sur le bienêtre au travail qui a été conçu en vue de rassembler et rendre accessible toute l’information sur le bien-être au travail via une plate-forme digitale collective: www.beswic.be.


Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) is het Belgisch Kenniscentrum over het welzijn op het werk dat ontworpen is om alle informatie over welzijn op het werk via een gemeenschappelijk digitaal platform toegankelijker te maken.

Belgian Safe Work Information Center (BeSWIC) est le centre belge de connaissance sur le bienêtre au travail qui a été conçu pour rendre plus accessibles toutes les informations sur le bien-être au travail par le biais d'une plate-forme commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie beter toegankelijk te maken via internet' ->

Date index: 2023-01-07
w