Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
Influenza A-virus
Influenza A-virus subtype H1N1
Influenza A-virus subtype H3N2v
Influenza A-virus subtype H9
Influenza A-virus uitgezonderd subtype H1N1
Influenza B-virus
Influenza B-virus Yamagata-afstamming
Influenza C-virus

Traduction de «influenza a virus varken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1

exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A














Influenza A-virus uitgezonderd subtype H1 en uitgezonderd subtype H3

Influenzavirus A, non de subtype H1 et non de subtype H3




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkzame bestanddelen: Stammen van geïnactiveerd Influenza A virus/varken/

Principes actifs: Souches du virus inactivé de la grippe porcine A


* Stammen van geïnactiveerd Influenza A virus/varken/Bakum/IDT1769/2003 (H3N2) ≥ 10,53 log 2 GMNU 1 Haselünne/IDT2617/2003 (H1N1) ≥ 10,22 log 2 GMNU 1 Bakum/1832/2000 (H1N2) ≥ 12,34 log 2 GMNU 1

* Souches inactivées du virus de la grippe porcine A/ Bakum/IDT1769/2003 (H3N2) ≥ 10.53 log 2 GMNU 1 Haselünne/IDT2617/2003 (H1N1) ≥ 10.22 log 2 GMNU 1 Bakum/1832/2000 (H1N2) ≥ 12.34 log 2 GMNU 1


3 stammen van geïnactiveerd Influenza A virus/varken/ (H3N2) ≥ 10,53 log 2 GMNU, (H1N1) ≥ 10,22 log 2 GMNU, (H1N2) ≥ 12,34 log 2 GMNU

Souches du virus inactivé de la grippe porcine A (H3N2) ≥ 10.53 log2 MGUN, (H1N1) ≥ 10.22 log 2 MGUN, (H1N2) ≥ 12.34 log 2 MGUN


Elke dosis van 2 ml bevat: 3 stammen van geïnactiveerd Influenza A virus/varken/ Bakum/IDT1769/2003 (H3N2) ≥ 10,53 log 2 GMNU * Haselünne/IDT2617/2003 (H1N1) ≥ 10,22 log 2 GMNU * Bakum/1832/2000 (H1N2) ≥ 12,34 log 2 GMNU *

Chaque dose de 2 ml contient : Souches du virus inactivé de la grippe porcine A Bakum/IDT1769/2003 (H3N2) ≥ 10.53 log2 MGUN* Haselünne/IDT2617/2003 (H1N1) ≥ 10.22 log 2 MGUN* Bakum/1832/2000 (H1N2) ≥ 12.34 log 2 MGUN * *voir la notice


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandeling van in een viruscultuur gesuspendeerde spongiosa kubusjes met 1 % PAA in 24 % ethanol gedurende 4 u op kamertemperatuur bij lage druk (200 mbar) toonde een meer dan 4 log 10 -reductie van de virusinfectiviteit (Median tissue culture infective dose: TCID 50 ) voor pseudorabies virus, runder diarree virus, varkens parvovirus en poliovirus.

Le traitement de blocs d’os spongieux en suspension dans une culture virale, au moyen d’une solution d’APA à 1 % dans 24 % d’éthanol pendant 4 heures à température ambiante et à basse pression (200 mbar), a mis en évidence une réduction de plus de 4 log 10 de l’infectivité virale (Median tissue culture infective dose: TCID 50 ) pour le virus de la pseudo-rage, le virus de la diarrhée bovine, le parvovirus porcin et le poliovirus.


één influenza A-H3N2-virus en één influenza B-virus. Door beide influenza B-virussen in Fluenz Tetra

H3N2, et un virus grippal B. L’inclusion des deux virus grippaux B dans Fluenz Tetra peut offrir une


De virussen waren het Maus Elberfeld virus, varkens parvovirus en het vesiculair stomatitisvirus.

Il s’agissait du virus Maus-Elberfeld, du parvovirus porcin et du virus de la stomatite vésiculaire.


b- Richtlijn 2005/744/EG: « Beschikking van de Commissie van 21 oktober 2005 tot vaststelling van voorschriften voor de preventie van hoogpathogene aviaire influenza, veroorzaakt door influenza A-virus subtype H5N1, bij gevoelige vogels in dierentuinen in de lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 4197) (Voor de EER relevante tekst) ».

b- Directive 2005/744/CE: « Décision de la Commission du 21 octobre 2005 établissant les prescriptions à respecter pour prévenir l’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A chez les oiseaux sensibles détenus dans les jardins zoologiques des États membres [notifiée sous le numéro C(2005) 4197] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) ».


Derhalve is het product geschikt om te worden gebruikt in programma’s ter eradicatie van veldvirus van de ziekte van Aujeszky bij varkens, gebaseerd op de aanwezigheid of afwezigheid van antilichamen tegen het gE-antigeen van dat virus.

Ainsi, le produit convient pour les programmes d’éradication du virus sauvage de la maladie d’Aujeszky chez les porcs, basés sur la présence ou l’absence d’anticorps contre l’antigène gE de ce virus.


Eén dosis (2 ml) per varken van gereconstitueerde emulsie met 10 5.2 CCID 50 verzwakt virus van de ziekte van Aujeszky stam NIA 3 -783.

Pour chaque porc, une dose (2 ml) de l’émulsion reconstituée contient ≥ 10 5,2 DICC 50 de la souche NIA 3 -783 du virus vivant atténué de la maladie d’Aujeszky.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'influenza a virus varken' ->

Date index: 2021-12-17
w