Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infecties te behandelen de patiënten moeten waar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

ampicilline, amoxicilline, geneesmiddelen om bacteriële infecties te behandelen De patiënten moeten waar mogelijk andere antibiotica krijgen, omdat er vaker allergische reacties optreden.

ampicilline, amoxicilline, médicaments contre les infections bactériennes Si possible les patients devraient recevoir d’autres antibiotiques compte tenu du risque accru de réaction allergique.


Voor wordt beslist om een behandeling te starten, moeten patiënten van Han-Chinese en Thaise herkomst waar mogelijk worden gescreend op HLA-B*1502 omdat dat allel een sterke voorspeller is van het risico op een ernstig met carbamazepine samenhangend Stevens-Johnsonsyndroom (zie informatie over genetisch onderzoek en huidreacties in rubriek 4.4).

Avant de décider d'instaurer un traitement, les patients d'origine thaïlandaise ou appartenant à l'ethnie chinoise Han doivent, dans la mesure du possible, subir un dépistage de l'allèle HLA- B*1502, car cet allèle est un facteur prédictif important du risque de développer un syndrome de Stevens-Johnson, un trouble grave associé à l'utilisation de la carbamazépine (pour des informations concernant les analyses génétiques et les réactions cutanées, voir rubrique 4.4).


Een aanpassing van de dosering kan worden overwogen, en waar mogelijk, moeten de serumconcentraties van geneesmiddelen die vooral door CYP3A worden gemetaboliseerd, van dichtbij worden gevolgd bij patiënten die tevens claritromycine krijgen.

Une adaptation de la posologie peut être envisagée, et si possible, les concentrations sériques des médicaments principalement métabolisés par le CYP3A doivent être étroitement surveillées chez les patients traités simultanément par clarithromycine.


Een aanpassing van de dosering kan worden overwogen en waar mogelijk moeten de serumconcentraties van geneesmiddelen die vooral door CYP3A worden gemetaboliseerd, van dichtbij worden gecontroleerd bij patiënten die claritromycine krijgen.

Des ajustements posologiques pourront être envisagés et, dans la mesure du possible, les concentrations sériques des médicaments principalement métabolisés par le CYP3A seront étroitement surveillées chez les patients traités concomitamment par clarithromycine.


Tot de opportunistische infecties behoren met BKvirus geassocieerde nefropathie en met JC-virus geassocieerde progressieve multifocale leuko-encefalopathie (PML). Deze infecties zijn vaak gerelateerd aan een hoge totale immunosuppressieve belasting en kunnen leiden tot ernstige of fatale aandoeningen, waar de artsen rekening mee moeten houden bij de differentiële diagnose bij immunogedeprimeerde ...[+++]

Parmi les infections opportunistes, citons la néphropathie associée au virus BK et la leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) associée au virus JC. Ces infections sont souvent liées à une charge immunosuppressive totale élevée et peuvent entraîner des pathologies graves, voire fatales, dont les médecins doivent tenir compte dans le diagnostic différentiel chez les patients immunodéprimés qui présentent des symptômes neurologiques ou des symptômes indiquant une détérioration de la fonction rénale.


Genotype 2 of 3: het wordt aanbevolen alle patiënten gedurende 24 weken te behandelen behalve patiënten met een HCV-hiv-co-infectie; die laatste moeten gedurende 48 weken worden behandeld.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé de traiter tous les patients pendant 24 semaines, à l’exception des patients ayant une co-infection VHC/VIH, qui doivent recevoir un traitement de 48 semaines.


Huisartsen en andere clinici, microbiologen, volksgezondheidbeoefenaars, podologen en schoonheidsspecialisten moeten bewust worden gemaakt van de mogelijke risico's van vis-spa's en moeten rekening houden met deze blootstelling als patiënten voetinfecties of elke andere ongewone infectie vertonen.

Les médecins généralistes et autres cliniciens, les microbiologistes, les praticiens en santé publique, les podologues et les esthéticiens devraient être conscientisés à propos des risques potentiels des fish spas et tenir compte de cette exposition si des patients présentent des infections du pied ou toute autre infection inhabituelle.


De artsen moeten bij COPD-patiënten waakzaam zijn voor de mogelijke ontwikkeling van een pneumonie of van andere infecties van de lagere luchtwegen aangezien de klinische tekenen van deze infecties en exacerbaties vaak overlappen.

Les médecins doivent rester vigilants au développement possible d’une pneumonie ou d’autres infections des voies respiratoires inférieures chez les patients atteints de BPCO étant donné que les signes cliniques de ces infections se superposent souvent avec ceux d’une exacerbation.


Herpes zoster Artsen moeten hun patiënten inlichten over vroege verschijnselen en klachten van herpes zoster en hen aanraden om zich zo snel mogelijk te laten behandelen.

Zona Les médecins doivent informer les patients des signes et symptômes précoces de zona et les informer qu’un traitement doit être envisagé dès que possible.


Artsen moeten alert blijven op de mogelijke ontwikkeling van pneumonie bij patiënten met COPD, omdat de klinische kenmerken van dergelijke infecties een overlap vertonen met de symptomen van COPD-exacerbaties.

Les médecins doivent rester vigilants sur la survenue possible d’une pneumonie chez les patients atteints de BPCO car les manifestations cliniques de ce type d’infection et celles d’une exacerbation sont souvent confondues.


w