Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infectie door Aelurostrongylus
Infectie door Austrobilharzia
Infectie door Enterobacter aerogenes
Infectie door Leishmania aethiopica
Infectie door Mycobacterium aichiense
Infectie door Mycobacterium aurum
Infectie door Pseudomonas aeruginosa
Intestinale infectie door Aeromonas hydrophila
Intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

Traduction de «infecties door gevoelige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

infection intestinale à Enterobacter aerogenes
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere bacteriële infecties te wijten aan gevoelige kiemen: Er bestaan een zeker aantal bacteriële infecties door gevoelige kiemen en waarvoor een behandeling met Eusaprim geschikt kan zijn; het gebruik van Eusaprim in deze omstandigheden moet gebaseerd zijn op klinische ervaring en op plaatselijke in vitro gegevens.

Autres infections bactériennes dues à des germes sensibles : Il existe un certain nombre d'autres infections bactériennes dues à des germes sensibles pour lesquelles un traitement par Eusaprim peut être approprié; l'utilisation d'Eusaprim dans ces conditions doit être basée


Een vancomycine-oplossing, intraveneus gebruikt, is geïndiceerd voor de behandeling van ernstige, potentieel levensgevaarlijke infecties door gevoelige grampositieve micro-organismen die niet kunnen worden behandeld met of niet hebben gereageerd op andere doeltreffende, minder toxische antibacteriële geneesmiddelen, zoals penicillines en cefalosporines.

L'utilisation intraveineuse de la solution de vancomycine est indiquée dans le traitement des infections graves potentiellement mortelles, dues à des microorganismes gram-positifs sensibles et qui ne peuvent pas être traitées par d'autres médicaments antimicrobiens efficaces mais moins toxiques, tels que les pénicillines et les céphalosporines, ou qui ne répondent pas à ces autres agents.


Gevoelig De categorie « gevoelig» houdt in dat een door de stam verwekte infectie op gepaste wijze met het antibioticum behandeld kan worden aan de voor dat type infectie en infectieuze kiemen aanbevolen dosering, behalve in geval van contra-indicatie.

Sensible La catégorie « sensible » implique qu’une infection induite par la souche peut être traitée de manière appropriée par l’antibiotique à la posologie recommandée pour ce type d’infection et de germes infectants, sauf en cas de contre-indication.


Gevoelig De categorie “gevoelig” impliceert dat een infectie veroorzaakt door de stam op adequate manier behandeld kan worden met het antibioticum in de dosering die voor dat soort infectie en die ziektekiemen wordt aanbevolen, tenzij in geval van een contra-indicatie.

Sensible La catégorie « sensible » implique qu’une infection induite par la souche peut être traitée de manière appropriée par l’antibiotique à la posologie recommandée pour ce type d’infection et de germes infectants, sauf en cas de contre-indication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preventie van infecties door voor ofloxacine gevoelige pathogenen (profylaxe van infecties, ook door selectieve decontaminatie van de darm) bij patiënten met een aanzienlijk verminderde resistentie tegen infecties (bv. bij neutropenische aandoeningen)

Prévention des infections dues à des agents pathogènes sensibles à l’ofloxacine (prophylaxie des infections, y compris par décontamination sélective de l’intestin) chez les patients qui présentent une résistance significativement réduite aux infections (p. ex. dans les états neutropéniques)


Voor de behandeling van de volgende ernstige infecties veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor amikacine (zie rubriek 5.1), als minder toxische antimicrobiële middelen niet doeltreffend zijn: – nosocomiale infecties van de onderste luchtwegen, waaronder ernstige pneumonie, – intra-abdominale infecties, waaronder peritonitis, – gecompliceerde en terugkerende infecties van de urinewegen, – infecties van de huid en de zachte weefsels, waaronder infecties bij brandwonden, – bacteriële endocarditis, – post-operatieve intra-abdomi ...[+++]

Pour le traitement des infections sévères suivantes dues à des bactéries sensibles à l’amikacine (voir rubrique 5.1) lorsque des agents antimicrobiens moins toxiques ne sont pas efficaces: – Infections nosocomiales des voies respiratoires inférieures, y compris une pneumonie sévère, – Infections intra-abdominales, y compris une péritonite, – Infections compliquées et récurrentes des voies urinaires, – Infections de la peau et des tissus mous, y compris l’infection de brûlures, – Endocardite infectieuse, – Infections intra-abdominales post-opératoires.


Lincomycine is aangewezen bij de behandeling van ernstige infecties, veroorzaakt door voor lincomycine gevoelige kiemen van Gram-positieve aëroben zoals streptokokken, pneumokokken en stafylokokken of door gevoelige anaërobe bacteriën:

La lincomycine est indiquée dans le traitement des infections graves provoquées par des germes aérobies à Gram positif, sensibles à la lincomycine, tels que les streptocoques, les pneumocoques et les staphylocoques, ou par des bactéries anaérobies sensibles :


De analysemethoden hadden met spoed ontwikkeld moeten worden om te kunnen beantwoorden (i) aan de vraag naar analyses en (ii) aan de noodzaak om de risico’s te evalueren die zich door de infectie stellen voor de aardappelkweek en de sierkweek (die gevoelig is voor infectie met het viroïde).

Les méthodes d'analyses ont dû être développées en urgence pour pouvoir répondre (i) à la demande d'analyse et (ii) à la nécessité d'évaluer les risques posés par l'infection pour la culture de pomme de terre et les cultures ornementales (susceptibles d'être infectées par le viroïde).


Het antibacteriële spectrum van deze penicillines is vergelijkbaar met dit van de penicillines G en V. Ze zijn wel wat minder actief tegenover penicilline-gevoelige micro-organismen maar veel actiever tegenover penicillinase-producerende stafylokokken; infecties door deze micro-organismen zijn dan ook hun preferentiële indicatie.

Le spectre antibactérien de ces pénicillines est comparable à celui des pénicillines G et V. Elles sont toutefois un peu moins actives sur les micro-organismes pénicillinosensibles mais beaucoup plus actives sur les staphylocoques producteurs de pénicillinases; les infections dues à ces derniers micro-organismes sont donc leur indication préférentielle.


Het risico op infectie van deze in het wild levende populatie, waarop geen systematische controle mogelijk is, wordt verhoogd door twee feiten: enerzijds worden de gedomesticeerde herkauwers die potentieel besmet zijn in leven gehouden omdat het slachten niet meer verplicht is, en anderzijds worden de gevoelige, gedomesticeerde dieren die potentieel besmet zijn, niet meer vastgehouden in het bedrijf, binnen de beschermings- en toez ...[+++]

Le risque d’infection de cette population sauvage, sur laquelle il n’y a pas de contrôle systématique, est accru par deux faits : d’une part, les ruminants domestiques potentiellement contaminés sont gardés en vie puisque l’abattage n’est plus obligatoire, et, d’autre part, les animaux domestiques sensibles potentiellement contaminés ne sont plus maintenus temporairement dans leur exploitation, dans les zones de protection et de surveillance.


w