Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Blootstelling aan aspecifieke genitale infectie
Infectie
Infectie door Aelurostrongylus
Infectie door Enterobacter aerogenes
Infectie door Leishmania aethiopica
Infectie door Pseudomonas aeruginosa
Infectie resistent aan penicilline
Intestinale infectie door Aeromonas hydrophila
Intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

Traduction de «infecties die hierboven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














blootstelling aan aspecifieke genitale infectie

exposition à une infection génitale non spécifique


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

infection intestinale à Enterobacter aerogenes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ernstige infecties die hierboven niet vermeld staan (bacteriële peritonitis, endocarditis, septikemie, bijzonder hardnekkige of recidiverende ademhalingsinfecties) :

Infections graves non reprises ci-dessus (péritonites, endocardites bactériennes, septicémie, infections respiratoires très rebelles ou récidivantes) :


Het gebruik van ciprofloxacine voor andere specifieke ernstige infecties dan hierboven vermeld werd niet geëvalueerd in klinisch onderzoek en de klinische ervaring is beperkt.

L’utilisation de la ciprofloxacine dans certaines infections graves autres que celles mentionnées ci-dessus n’a pas été évaluée par des essais cliniques, et l’expérience clinique est lacunaire.


Gecompliceerde infecties van de huid en de weke delen Voor de hierboven vermelde infecties mag levofloxacine alleen gebruikt worden indien het gebruik van de antibacteriële middelen die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties, ongeschikt worden geacht.

Infections compliquées de la peau et des tissus mous Pour les infections mentionnées ci-dessus, la lévofloxacine ne doit être utilisée que lorsque les antibiotiques habituellement recommandés dans les traitements initiaux de ces infections, sont jugés inappropriés.


Voor de hierboven vermelde infecties mogen Levofloxacine Mylan tabletten alleen gebruikt worden als geoordeeld wordt dat de antibacteriële middelen die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties niet geschikt zijn.

N’utiliser Levofloxacine Mylan comprimés pour le traitement des infections mentionnées ci-dessus que si l’on estime que l’utilisation des agents antibactériens habituellement recommandés ne convient pas pour le traitement initial de ces infections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de hierboven vermelde infecties mag Levofloxacine Fresenius Kabi alleen gebruikt worden indien het gebruik van de antibacteriële middelen die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties, ongeschikt wordt geacht.

Pour les infections mentionnées ci-dessus, Tavanic ne doit être utilisé que lorsque les antibiotiques habituellement recommandés dans les traitements initiaux de ces infections, sont jugés inappropriés.


Voor de hierboven vermelde infecties mag Levofloxacin Actavis alleen gebruikt worden indien het gebruik van de antibacteriële middelen die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties, ongeschikt wordt geacht.

Pour les infections mentionnées ci-dessus, Levofloxacine Actavis ne doit être utilisé que lorsque les antibiotiques habituellement recommandés dans les traitements initiaux de ces infections, sont jugés inappropriés.


In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven ...[+++]

Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.


- Onverklaarde blauwe plekken, of koorts en ernstige verslechtering van uw algemene toestand of symptomen van een lokale infectie zoals aanhoudende keelpijn, mondzweren of urinewegproblemen, die kunnen wijzen op een verandering van uw aantal bloedcellen (zie ‘Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?’ hierboven).

- Ecchymoses d'origine inconnue ou fièvre et grave détérioration de l'état général du patient ou symptômes d'infection locale, tels qu'une douleur persistante à la gorge, des ulcères de la bouche ou des problèmes urinaires, qui peuvent indiquer un changement du nombre de cellules sanguines du patient (voir « Faites attention avec Rabeprazole Teva » ci-dessus).


Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.

C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.


Het Wetenschappelijk Comité raadt aan een monitoringprogramma op te maken voor Salmonella-infecties tijdens deze risicoperiode (bijvoorbeeld opleggen dat op het einde van de geforceerde rui een monster moet worden genomen voor analyse op Salmonella), en deze problematiek op te nemen in het onderdeel « Gevaren-analyse (zie opmerking hierboven) ».

Le Comité scientifique recommande d’établir un programme de monitoring concernant l’infection par les salmonelles pendant cette période à risques (imposer par exemple de prendre un échantillon pour l’analyse des salmonelles à la fin de la période de mue forcée), et de noter cette problématique au niveau de la section « Analyse de dangers (voir remarque antérieure) ».


w