Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Infectie
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Mammalian groep Gammaretroviruses
Reptilian groep Gammaretroviruses

Traduction de «infectie met groep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij 2 van de 118 patiënten uit de placebogroep wordt de code doorbroken omwille van een dreigend abces na 2 dagen (één groep-A streptokokken infectie; één groep-G streptokokken infectie).

Deux des 118 patients sous placebo ont interrompu l’étude à cause d'un abcès menaçant après 2 jours (1 infection par streptocoques du groupe A; 1 infection par streptocoques du groupe G).


Wanneer men bij een faryngeale infectie met groep A β-hemolytische streptokokken een antibioticum wenst te geven, blijft penicilline V de eerste keuze.

Lorsque l’on souhaite donner un antibiotique en cas d’infection pharyngée à streptocoques β-hémolytiques du groupe A, la pénicilline V reste le premier choix.


In de cefalexine-groep was sprake van een nieuwe symptomatische GABHS-infectie van hetzelfde serotype bij 3% van de patiënten, t.o.v. 8% in de penicilline-groep (p=.01).

Dans le groupe traité à la céphalexine, il a été question d'une nouvelle infection à GABHS symptomatique du même sérotype chez 3 % des patients, contre 8 % dans le groupe pénicilline (p=0,01).


Ceftriaxon (Ceftriaxone Deltaselect®, Ceftriaxone Merck®, Ceftriaxone Sandoz®, Rocephine®) is een cefalosporine van de derde groep dat steeds parenteraal wordt toegediend en voorbehouden is voor gebruik bij ernstige infecties.

La ceftriaxone (Ceftriaxone Deltaselect®, Ceftriaxone Merck®, Ceftriaxone Sandoz®, Rocephine®) est une céphalosporine du 3 groupe qui est toujours administrée par voie parentérale et réservée pour l’utilisation dans des infections graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceftriaxon (Ceftriaxone Deltaselect®, Ceftriaxone Merck®, Ceftriaxone Sandoz®, Rocephine®) is een cefalosporine van de derde groep dat steeds parenteraal wordt toegediend en voorbehouden is voor gebruik bij ernstige infecties.

La ceftriaxone (Ceftriaxone Deltaselect®, Ceftriaxone Merck®, Ceftriaxone Sandoz®, Rocephine®) est une céphalosporine du 3 ème groupe qui est toujours administrée par voie parentérale et réservée pour l’utilisation dans des infections graves.


Verder benadrukken we de nood aan een algemene mobilisering van de verschillende ziekenhuisactoren en de aanstelling van geneesheren gespecialiseerd in infectieziekten, zoals wordt voorgesteld door de “Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen” (GOSPIZ).

La nécessité de la mobilisation globale des différents intervenants hospitaliers et de la mise en place de médecins référents en maladies infecieuses est soulignée, comme proposée par le « Groupement pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections Hospitalières » (GDEPIH).


Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen het effect bij patiënten die zich aanmelden met de klacht ‘acute keelpijn’, patiënten met een bewezen groep A betahemolytische streptococceninfectie (de zogenaamde GABHS-positieve patiënten), en patiënten bij wie geen GABHS-infectie kan aangetoond worden (de GABHS-negatieve patiënten) .

On fait la distinction suivante: 1/ tous les patients souffrant de mal de gorge, 2/ les patients avec une infection pharyngée à streptocoques beta-hémolytiques du groupe A (patients GABHS-positifs) confirmée, et 3/ les patients chez lesquels une infection-GABHS n’a pu être démontrée par une culture de frottis de gorge (patients GABHS-négatifs).


Consensustekst opgesteld door de multidisciplinaire werkgroep onder auspiciën van de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in Ziekenhuizen (GOSPIZ)

Texte de consensus élaboré par le groupe de travail pluridisciplinaire sous les auspices du Groupement de Dépistage, d’Étude et de Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH)


Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentr ...[+++]

Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.


- Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ/GDEPIH): Dr. M. Gérard (Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre, Bruxelles), Dr. H. Jansens (Universitair Ziekenhuis Antwerpen, Edegem), Dr. O. Denis (Hôpital Universitaire Erasme, Bruxelles), Dr. C. Suetens (WIV, Brussel);

- Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH/GOSPIZ): Dr. M. Gérard (Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre, Bruxelles), Dr. H. Jansens (Universitair Ziekenhuis Antwerpen, Edegem), Dr. O. Denis (Hôpital Universitaire Erasme, Bruxelles), Dr. C. Suetens (WIV, Brussel);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infectie met groep' ->

Date index: 2024-07-07
w