Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Of klasse III
Vermeden te worden

Vertaling van "induceren daarom dient " (Nederlands → Frans) :

Het anti-emeticum domperidon kan de verlenging van het QT-interval versterken en “torsade de pointes”-aritmieën induceren; daarom dient gelijktijdige toediening met domperidon te worden vermeden.

Le dompéridone, utilisé comme antiémétique, peut entraîner un allongement de l’intervalle QT et induire des arythmies de type torsades de pointes; par conséquent, l’utilisation concomitante de dompéridone doit être évitée.


Daarom dient gelijktijdige behandeling met middelen die CYP3A4/5 kunnen induceren [bijv. carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine en Sint-Janskruid] vermeden te worden (zie rubriek 4.4).

L'administration concomitante d'agents possédant un potentiel d'induction du CYP3A4/5 doit donc être évitée [par exemple la carbamazépine, le phénobarbital, la phénytoïne, la rifampicine et le millepertuis] (voir rubrique 4.4).


Daarom dient het gelijktijdige gebruik van crizotinib met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QTinterval verlengen of geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen induceren (bijv. klasse IA [kinidine, disopyramide] of klasse III [bijv. amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide], methadon,

Par conséquent, l’utilisation concomitante de crizotinib avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT ou avec des médicaments pouvant induire des torsades de pointes (par ex, classe IA [quinidine, disopyramide] ou classe III [par ex amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide], méthadone, cisapride, moxifloxacine, antipsychotiques, etc) doit être envisagée avec précaution. Une surveillance de l’intervalle QT devra être réalisée en cas d’association de tels médicaments (voir rubrique 4.4).


Daarom dient het gelijktijdige gebruik van crizotinib met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QTinterval verlengen of geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen induceren (bijv. klasse IA [kinidine, disopyramide] of klasse III [bijv. amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide], methadon, cisapride, moxifloxacine, antipsychotica, enz) zorgvuldig te worden afgewogen.

Par conséquent, l’utilisation concomitante de crizotinib avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT ou avec des médicaments pouvant induire des torsades de pointes (par ex, classe IA [quinidine, disopyramide] ou classe III [par ex amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide], méthadone, cisapride, moxifloxacine, antipsychotiques, etc) doit être envisagée avec précaution.


Quetiapine kan orthostatische hypotensie induceren, met name tijdens de initiële dosistitratie en daarom dient dosisreductie of een meer graduele titratie te worden overwogen, indien dit optreedt.

La quétiapine peut induire une hypotension orthostatique, en particulier pendant la période d’adaptation posologique initiale.


Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het gelijktijdig toedienen van paclitaxel met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij hetzij CYP2C8 of 3A4 remmen (bijv. erytromycine, fluoxetine, gemfibrozil) of induceren (bijv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine).

Par conséquent, la prudence s’impose en cas d’administration concomitante de paclitaxel et de médicaments qui sont des inhibiteurs (par exemple érythromycine, fluoxétine, gemfibrozil) ou des inducteurs (par exemple rifampicine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, éfavirenz, névirapine) connus du CYP2C8 ou du CYP3A4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'induceren daarom dient' ->

Date index: 2024-07-11
w