Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "indruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u de indruk heeft dat de werking van Tracleer te sterk of te zwak is, licht dan uw arts in zodat kan worden bekeken of de dosering moet worden aangepast.

Si vous avez l’impression que l’effet de Tracleer est trop fort ou trop faible , parlez-en à votre médecin afin de savoir si votre posologie nécessite d’être changée.


Als u de indruk heeft dat de werking van Micardis te sterk of te zwak is, licht dan uw arts of apotheker in.

Si vous avez l’impression que l’effet de Micardis est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin ou votre pharmacien.


Als u de indruk heeft dat het effect van dit geneesmiddel te sterk of te zwak is, bespreek dit dan met de arts of apotheker van uw kind.

Si vous avez l’impression que l’effet de Diacomit est trop fort ou trop faible, parlez-en au médecin de votre enfant ou à votre pharmacien.


Tablet Ronde, beige tot bruine tablet met de indruk NA op de ene zijde en de volgende indruk op de andere: 5 mg tablet: AK 10 mg tablet: BE 20 mg tablet: CD 40 mg tablet: BCK

Comprimé Comprimés ronds, de couleur beige à marron, avec l’inscription « NA » sur une face et l’inscription suivante sur l’autre face : Comprimés à 5 mg AK Comprimés à 10 mg BE Comprimés à 20 mg CD Comprimés à 40 mg BCK


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke tablet bevat de volgende hoeveelheid robenacoxib and bevat de indruk NA op de ene zijde en de volgende indruk op de andere:

Chaque comprimé contient la quantité de robenacoxib suivante et comporte l’inscription « NA » sur une face et l’inscription suivante sur l’autre face :


Principe 11 : Het is niet toegelaten om de indruk te wekken dat de claim op het product slaat terwijl ze toegestaan is voor welbepaalde nutriënten of stoffen.

Principe 11 : Il n’est pas permis de suggérer que l’allégation porte sur le produit alors qu’elle n’a été autorisée que pour des nutriments ou substances données..


Indien deze aanvullende informatie echter de indruk wekt dat er een verband is met de gezondheid, moet deze aanvullende informatie als dusdanig beschouwd worden als een claim en mag ze enkel gebruikt worden indien ze gelijkwaardig is aan een toegestane claim, en conform de voorgeschreven gebruiksvoorwaarden.

Mais si cette information additionnelle suggère un lien avec la santé, elle doit être considérée comme une allégation en tant que telle et ne pourra être utilisée que si elle est équivalente à une allégation autorisée, et dans les conditions d’utilisation définies.


Principe 1 : de herformulering van het woord “bijdragen tot” mag niet de indruk geven dat het effect van de nutriënt of stof unifactorieel is.

Principe 1 : la reformulation du terme « contribuer à » ne doit pas laisser supposer que l’effet du nutriment ou de la substance est unifactoriel...


Raadpleeg uw arts of apotheker als u de indruk heeft dat het effect van Onduarp te sterk of te zwak is.

Si vous avez l’impression que l’effet de Onduarp est trop fort ou trop faible, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.


Raadpleeg uw arts of apotheker als u de indruk heeft dat het effect van Twynsta te sterk of te zwak is.

Si vous avez l’impression que l’effet de Twynsta est trop fort ou trop faible, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     periodieke explosieve stoornis     indruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indruk' ->

Date index: 2025-05-14
w