Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «individuele patiënt binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dosering kan worden aangepast afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt binnen een vork van 300 tot 800 mg/dag toegediend tweemaal per dag.

La dose peut être ajustée en fonction de la réponse clinique et de la tolérance du patient individuel, dans des limites comprises entre 300 et 800 mg/jour, en administration biquotidienne.


De dosering moet worden aangepast volgens de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt binnen de spreiding van 200 tot 800mg/dag.

La dose peut être ajustée en fonction de la réponse clinique et de la tolérance individuelle du patient, dans les limites comprises entre 200 et 800mg/jour.


De dosis mag worden aangepast afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt, binnen het bereik van 200 tot 800 mg/dag.

On peut adapter la dose en fonction de la réponse clinique et de la tolérance individuelle du patient, jusqu’à l’intervalle des doses comprises entre 200 et 800 mg par jour.


De dosering kan worden aangepast afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt, binnen de vork van 200 tot 800 mg quetiapine per dag.

La dose peut être ajustée en fonction de la réponse clinique et de la tolérance de chaque patient, dans les limites de 200 à 800 mg de quétiapine par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dosering kan worden aangepast aan de hand van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt binnen de spreiding van 300 tot 800 mg quetiapine in twee giften per dag.

La dose peut être ajustée en fonction de la réponse clinique et de la tolérance individuelle du patient, et varie entre 300 et 800 mg de quétiapine par jour, à administrer en deux prises par jour.


De Nationale Raad leidt hieruit af dat de arts, binnen het systeem van de “algemene toestemming”, altijd rekening zal moeten houden met de redelijke verwachtingen van de individuele patiënt : de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruiker is vereist voor alle gegevensuitwisselingen waaraan de patiënt zich niet redelijkerwijze kan verwachten.

Le Conseil national en déduit qu'au sein du système du " consentement général" , le médecin devra toujours tenir compte des attentes raisonnables du patient individuel: le consentement exprès de l'usager de soins est requis pour tous les envois de données auxquels le patient ne peut raisonnablement pas s'attendre.


- het voorschrijven en innemen van geneesmiddelen dient te gebeuren op basis van wetenschappelijke richtlijnen binnen een globale benadering van elke individuele patiënt en zijn behoeften;

- la prescription et la prise des médicaments doivent se fonder sur des recommandations scientifiques dans le cadre d’une approche globale de chaque patient et de ses besoins ;


Artikel 38 De geneesheer moet gematigd en bescheiden zijn bij het vaststellen van zijn ereloon. Binnen deze perken zal de arts bij ontstentenis van een contract of een individuele of collectieve overeenkomst, bij het opstellen van zijn honorarium rekening houden met de belangrijkheid van zijn tussenkomst, de bijzondere omstandigheden, zijn bevoegdheid en de economische situatie van de patiënt.

Dans ces limites, le médecin tiendra compte, dans l'établissement de ses honoraires, à défaut de contrat ou de convention individuelle ou collective, de l'importance du service rendu, des circonstances particulières éventuelles, de sa propre compétence et de la situation économique du patient.


Deze effecten lijken samen te hangen met individuele gevoeligheid en komen vaker voor binnen het uur volgend op de inname van het geneesmiddel als de patiënt niet naar bed gaat of niet meteen slaapt (zie rubriek 4.2).

Les effets indésirables semblent dépendre de la sensibilité individuelle; ils sont plus fréquents dans l'heure suivant l'administration lorsque le patient ne se couche pas ou ne s'endort pas immédiatement (voir rubrique 4.2).


Bij volwassenen, is de startdosis gewoonlijk 1 tablet van 50 mg om de 4 uur, in te nemen na de maaltijd; het is echter beter om de dosissen aan te passen aan de individuele patiënt en aan de intensiteit van de pijn binnen een marge van 25 à 100 mg (1/2 à 2 tabletten) om de 3 à 4 uur.

Chez les adultes, la dose initiale est habituellement de 1 comprimé à 50 mg toutes les 4 heures à prendre après le repas; toutefois, il vaut mieux adapter les doses à chaque patient et à l'intensité de la douleur dans une marge de 25 à 100 mg (1/2 à 2 comprimés) toutes les 3 à 4 heures.




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     individuele patiënt binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele patiënt binnen' ->

Date index: 2022-10-29
w