Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele kamer zich voordoen » (Néerlandais → Français) :

Indien problemen van beschikbaarheid van een individuele kamer zich voordoen, kan men meerdere patiënten/bewoners met symptomen van CDAD in een zelfde kamer hergroeperen.

En cas de problème de disponibilité de chambre individuelle, on pourra regrouper dans la même chambre les patients/résidents présentant une CDAD.


De conventietarieven moeten worden nageleefd bij bepaalde categorieën van patiënten die zich in een twee- of meerpersoonskamer bevinden of in een situatie waarbij het verblijf in een individuele kamer gelijkgesteld wordt aan het verblijf in een gemeenschappelijke kamer (zie geconventioneerde artsen).

Les honoraires conventionnés doivent néanmoins être respectés pour certaines catégories de patients qui séjournent dans une chambre de 2 patients ou dans une chambre commune ou dans une situation où le séjour en chambre individuelle est assimilé à un séjour dans une chambre commune (voir ci-dessus médecin conventionné).


Voor perindopril, indapamide en Coperindo: De twee werkzame bestanddelen, afzonderlijk of gecombineerd in Coperindo hebben geen invloed op het vermogen om voertuigen te besturen of machines te gebruiken, maar individuele reacties als gevolg van lage bloeddruk kunnen zich voordoen bij sommige patiënten, vooral in het begin van de behandeling of in combinatie met andere antihypertensieve medicatie.

Liés au périndopril, à l’indapamide et à Coperindo: Les deux substances actives, isolées ou combinées dans Coperindo, n'ont pas d'influence sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, mais des réactions individuelles liées à l'abaissement de la tension artérielle peuvent se produire chez certains patients, en particulier au début du traitement ou en cas d'association à un autre médicament antihypertenseur.


Bij overschrijding van de individuele tolerantielimiet van natriumlevothyroxine of bij overdosering kunnen de volgende klinische symptomen, kenmerkend voor hyperthyreoïdie, zich voordoen, voornamelijk als de dosis te snel wordt verhoogd bij de aanvang van de behandeling: hartaritmieën (bv atriumfibrillatie en extrasystolie), tachycardie, palpitaties, angina pectoris, cephalea, spierzwakte en krampen, opvliegers, koorts ...[+++]

En cas de dépassement de la limite de tolérance individuelle de la lévothyroxine sodique ou en cas de surdosage, les symptômes cliniques suivants, caractéristiques d’une hyperthyroïdie, peuvent survenir, principalement en cas d’augmentation trop rapide de la posologie au début du traitement : arythmies cardiaques (p. ex. fibrillation auriculaire et extrasystole), tachycardie, palpitations, angine de poitrine, céphalées, faiblesse musculaire et crampes, bouffées vasomotrices, fièvre, vomissements, troubles menstruels, pseudotumeur cérébrale, tremblements, agitation, insomnie, hyperhydrose, perte de poids, diarrhée.


Antibiotica, zoals penicillines, glycopeptiden, sulfonamiden, ciprofloxacine en cefalotine kunnen, in individuele gevallen, de nierklaring van methotrexaat verminderen, zodat zich verhoogde serumconcentraties van methotrexaat met simultane hematologische en gastrointestinale toxiciteit kunnen voordoen.

Les antibiotiques de type pénicillines, glycopeptides, sulfamides, ciprofloxacine et céfalotine peuvent dans certains cas diminuer la clairance du méthotrexate, ce qui peut entraîner une augmentation des concentrations sériques du méthotrexate et une toxicité hématologique et gastro-intestinale.


Tekens en symptomen van een systemisch effect van glucocorticosteroïden (met inbegrip van bijnierinsufficiëntie) kunnen zich tijdens een behandeling met geïnhaleerde glucocorticosteroïden voordoen. Deze verschijnselen zijn waarschijnlijk gebonden aan de dosis, de duur van de behandeling, de gelijktijdige en vroegere inname van steroïden en de individuele gevoeligheid.

Des signes et des symptômes d’un effet systémique des glucocorticostéroïdes (y compris une insuffisance corticosurrénale) peuvent apparaître au cours de traitements par glucocorticostéroïdes inhalés : ces manifestations sont probablement en relation avec la dose, la durée du traitement, la prise concomitante et antérieure de stéroïdes et de la sensibilité individuelle.


Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het a ...[+++]

Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension artérielle, aux seins, aux organes abdominaux et pelviens, y comp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele kamer zich voordoen' ->

Date index: 2021-08-19
w