Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Basis cranii
Basis van femurhals
Basis van linkerlong
Basis van long
Crisistoestand
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Individuele cake en gebak
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Rouwreactie

Traduction de «individuele basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft een longitudinale studie op individuele basis die als doel heeft om, voor de bedoelde pathologieën, gekoppelde MKG/MFG-data te analyseren van het jaar 2006, zijnde het meest recente jaar waarvoor deze gegevens beschikbaar zijn.

Il s’agit d’une étude longitudinale sur base individuelle qui a pour but d’analyser pour les pathologies visées, des données couplées RCM/RFM de l’année 2006, soit la dernière année la plus récente pour laquelle ces données sont disponibles.


HPV Fiche/brochure HGR: Aangewezen bij vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen (14 tot en met 26 jaar) die nog geen seksueel contact hebben gehad; behandelend arts oordeelt op individuele basis over zinvolheid van vaccinatie bij vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen (14 tot en met 26 jaar) die reeds seksuele betrekkingen hebben gehad.

HPV Fiche/brochure CSS : Indiqué chez les adolescentes et les jeunes femmes (14 à 26 ans inclus) qui n’ont pas encore eu de contact sexuel; le médecin traitant évalue sur base individuelle le caractère judicieux de la vaccination chez les adolescentes et les jeunes femmes (14 à 26 ans inclus) ayant déjà eu des rapports sexuels.


Het is aan de behandelende arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.

C’est au médecin traitant de juger, sur base individuelle, si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans – non vaccinées précédemment et ayant déjà eu des contacts sexuels – est indiquée.


Het is aan de behandelend arts om op individuele basis te beoordelen of vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m.

C’est au médecin traitant de juger sur base individuelle si la vaccination d’adolescentes et de jeunes femmes de 14 à 26 ans, non vaccinées précédemment, ayant déjà eu des contacts sexuels est indiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− het beschrijven en kwantificeren van het verband tussen antibioticagebruik en - resistentie op individueel patiëntenniveau door een antwoord te zoeken op de volgende vragen: Kan men op basis van individuele antibioticaconsumptiegegevens de ontwikkeling van antibioticaresistentie voorspellen bij de individuele patiënt?

− décrire et quantifier la corrélation entre l’utisation d’antibiotiques et l’antibiorésistance chez le patient individuel, et ce en répondant à la question suivante: « peut-on sur base des données individuelles relatives à la consommation d’antibiotiques prévoir le développement de phénomène de résistance chez le patient individuel?


1.6.3.a.De resultaten van de BelRAI-vragenlijst, zoals de CAP’s (Clinical Assessment protocols), afhankelijkheidsschalen, RUGS, kwaliteitsindicatoren en individuele statistieken (nodig voor de cliëntbeheerder indien de vragenlijstverantwoordelijke dit toelaat en voor de eenvoudige gebruiker indien deze daar op basis van zijn functie/rol toegang toe heeft).

1.6.3.a. Les résultats du questionnaire BelRAI, tels que les CAP (Clinical Assessment protocols), les échelles de dépendance, RUGS, les indicateurs de qualité et les statistiques individuelles (nécessaires au gestionnaire de client si le responsable de questionnaire le permet et à l’utilisateur ordinaire si celui-ci y a accès sur la base de sa fonction/de son rôle). Ces données sont nécessaires afin de pouvoir adapter les soins donnés au client sur la base des informations obtenues à partir de ces résultats calculés objectivement.


In 2011 heeft het RIZIV een aantal individuele factoren onderzocht op basis van de permanente steekproef bij de bewoners van RVT/ROB die de variatie in geneesmiddelengebruik konden uitleggen.

En 2011, sur base de l’échantillon permanent, l’INAMI a examiné certains facteurs individuels, parmi les résidents en MRS/MRPA, étant susceptibles d’expliquer les variations de consommation de médicaments.


Voor deze raming wensen de onderzoekers te vertrekken van een model waarin de transitiekansen tussen verschillende zorgvormen worden geschat op basis van de individuele gegevens die beschikbaar zijn in de tabellen van de representatieve steekproef bedoeld in artikel 5 van de programmawet (I) van 24 december 2002 2 (hierna de “permanente steekproef” genoemd), waartoe het FPB en het KCE toegang hebben.

Pour réaliser cette estimation, les chercheurs souhaitent partir d’un modèle dans lequel les probabilités de transition entre les différentes modalités de prise en charge seront évaluées sur la base des données individuelles disponibles dans les tables de l’échantillon représentatif, visé à l’article 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 2 (dénommé ci-après « échantillon permanent »), accessibles au BFP et au KCE.


1.6.3. De resultaten van de BelRAI-vragenlijst, zoals de CAP’s (Clinical Assessment protocols), afhankelijkheidsschalen, RUGS (Resource Utilization Groups), PURS (Pressure Ulcer Risk Scale), Maple (Method for Assigning Priority Levels) en individuele statistieken (nodig voor de cliëntbeheerder indien de vragenlijstverantwoordelijke dit toelaat en voor de eenvoudige gebruiker indien deze daar op basis van zijn functie/rol toegang toe heeft).

1.6.3. Les résultats du questionnaire BelRAI, tels que les CAP (Clinical Assessment protocols), les échelles de dépendance, RUGS (Resource Utilization Groups), PURS (Pressure Ulcer Risk Scale), Maple (Method for Assigning Priority Levels) et les statistiques individuelles (nécessaires au gestionnaire de client si le responsable de questionnaire le permet et à l’utilisateur ordinaire si celui-ci y a accès sur la base de sa fonction/de son rôle).


1.7 Op basis van de individuele cliëntgegevens berekent de toepassing bovendien geaggregeerde statistieken over groepen van cliënten.

1.7. Sur la base des données individuelles du client, l’application établit des statistiques agrégées relatives à des groupes de clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele basis' ->

Date index: 2023-09-09
w