Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiening een weigering van betaling " (Nederlands → Frans) :

Het betreft slechts een zeer beperkt aantal verzekerden, namelijk diegenen waarvoor de TD bij een eerste indiening een weigering van betaling heeft gekregen omdat de verzekerbaarheidsgegevens een fout zouden bevatten.

uniquement pour un nombre limité d’assurés, à savoir ceux pour lesquels l’OT a reçu un refus de paiement lors d’une première introduction de facture parce que les données relatives à l’assurabilité comportaient une erreur.


Bij ontvangst zal de verzekeringsinstelling de meegedeelde informatie controleren, eventueel de gegevens over de code gerechtigde aanvullen of wijzigen, zijn akkoord of gemotiveerde weigering tot betaling op de documenten aanbrengen en één exemplaar terugsturen aan het medisch huis vòòr de 20 e van de maand (t).

Dès réception, l’organisme assureur vérifiera l’information communiquée, complètera ou modifiera éventuellement les données relatives au code titulaire, marquera son accord ou son refus motivé de paiement sur les documents et renverra un exemplaire à la maison médicale avant le 20 du mois (t).


Bij ontvangst zal de verzekeringsinstelling de meegedeelde informatie controleren, eventueel de gegevens over de code gerechtigde aanvullen of wijzigen, zijn akkoord of gemotiveerde weigering tot betaling op de documenten aanbrengen en het exemplaar terugsturen aan het medisch huis vòòr de 25 ste van de maand (t).

Dès réception, l’organisme assureur vérifiera l’information communiquée, complètera ou modifiera éventuellement les données relatives au code titulaire, marquera son accord ou son refus motivé de paiement sur les documents et renverra l’exemplaire à la maison médicale avant le 25 du mois (t).


Vermelding van de reden(en) van contante betaling Indien het formulier contante betaling (automatisch) afgedrukt wordt vanuit de apotheeksoftware, dan volstaat het om enkel de reden(en) af te drukken die van toepassing zijn.

Mention de la (des) raison(s) du paiement comptant Si le formulaire de paiement comptant est imprimé (automatiquement) à partir du logiciel de la pharmacie, il suffit simplement d’imprimer la (les) raison(s) qui sont d’application.


Indien de weigering van een practicus een geschil doet rijzen en afbreuk doet aan de continuïteit van de zorg, kan het geschil aanhankelijk gemaakt worden bij de bevoegde provinciale raad.

Si le refus d'un praticien engendre un conflit et porte préjudice à la continuité des soins, le conseil provincial compétent pourra en être saisi.


Indien de patiënt en zijn wettelijke vertegenwoordiger weigert beroep te doen op een gespecialiseerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten, kan de inrichting de patiënt steeds zelf begeleiden, onder de voorwaarden vermeld in artikel 5§2 (aanwezigheid in het multidisciplinair diabetesteam van een vaste geneesheer-specialist in de pediatrie), en mits een expliciete vermelding van deze weigering en toelichtingen bi ...[+++]

Si le patient et son représentant légal refusent de faire appel à un service hospitalier spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques, l’établissement peut toujours accompagner lui-même le patient aux conditions mentionnées à l’article 5 § 2 (à savoir la présence dans l’équipe de diabétologie multidisciplinaire d’un médecin spécialiste en pédiatrie fixe), et, moyennant une mention explicite de ce refus et des explications sur la raison de ce refus dans la demande de prise en charge de la rééducation fonctionnelle, visée aux articles 7 et.


Ook indien de patiënt en zijn wettelijke vertegenwoordiger weigert beroep te doen op een gespecialiseerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten, kan de inrichting de patiënt steeds zelf begeleiden, onder de voorwaarden vermeld in artikel 8 § 1 (met name de aanwezigheid in het team van een vaste geneesheer-specialist in de pediatrie), en mits een expliciete vermelding van deze weigering en toelichtingen bij het ...[+++]

Si le patient et son représentant légal refusent de faire appel à un service hospitalier spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques, l’établissement peut toujours accompagner luimême le patient aux conditions mentionnées à l’article 8, § 1 er (à savoir la présence dans l’équipe d’un médecin spécialiste en pédiatrie fixe) et, moyennant une mention explicite de ce refus et des explications sur la raison de ce refus dans la demande de prise en charge de la rééducation fonctionnelle, visée aux articles 11 et 12.


Indien blijkt dat de houding van de ouders neerkomt op een weigering van zorgen aan hun kind, mag de geneesheer geen acht slaan op deze weigering, in de geest van artikelen 30 (2) en 61 (3) van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

S'il apparaît que l'attitude des parents équivaut à un refus de soins pour leur enfant, le médecin peut passer outre dans l'esprit des articles 30 (2) et 61 (3) du Code de déontologie.


Volgens de bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, treedt dit akkoord in een bepaald gewest in werking vijfenveertig dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien globaal meer dan 40 pct. van de tandheelkundigen bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot ...[+++]

Aux termes de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'accord entre en vigueur dans une région déterminée quarante-cinq jours après sa publication au Moniteur belge, sauf si globalement plus de 40 % des praticiens de l'art dentaire ont notifié, par lettre recommandée à la poste, leur refus d'adhésion aux termes dudit accord (la formule de refus d'adhésion figure en annexe à la présente lettre - document blanc).


Indien hij op gewetensgronden mocht beslissen de weigering niet te respecteren, moet hij er zich van bewust zijn dat hij zijn beslissing, desgevallend voor een rechtbank, zal moeten verantwoorden.

Si pour des raisons dictées par sa conscience, il décide de ne pas respecter le refus, il ne peut perdre de vue qu'il pourrait être amené à justifier sa décision, éventuellement devant une juridiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiening een weigering van betaling' ->

Date index: 2023-02-20
w