Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicators to assess the follow-up " (Nederlands → Frans) :

This calls for a guideline on optimal care that groups together the necessary indicators to assess the follow-up of the quality of care, as well as an inventory of the different persons involved and their specific skills, a distribution of the tasks, including a communication strategy and a co-ordination task, a precise list of the health professionals and other organisations involved, and adequate means to support the completion of these tasks.

Ceci requiert une directive de soins optimaux, reprenant des indicateurs nécessaires pour évaluer le suivi de la qualité des soins, un inventaire des différentes personnes impliquées et leurs compétences spécifiques, une répartition des tâches, y compris une stratégie de communication et une mission de coordination, une liste précise des professionnels de la santé et des organisations concernés, et les moyens adéquats pour soutenir la finalisation des tâches.


This case-manager’s tasks consist of 1) following-up on the assessment and the counselling of suicidal patients at the hospital, 2) informing the GP, 3) co-ordinating the follow-up care provided once the patient has left hospital, 4) giving advice to the GPs on suicide prevention.

Les tâches de ce case-manager comprennent 1) le suivi de l’assessment et l’encadrement des patients suicidaires à l’hôpital; 2) l’information du médecin généraliste; 3) la coordination du suivi post-hospitalier; 4) des avis aux médecins généralistes sur la prévention du suicide.


- At the end of the follow-up and potential referral, the suicidal individuals are contacted again by telephone (provided they have agreed to this) after a period of one month / three months / six months / a year, in order to maintain contact and assess their general evolution.

- au terme du suivi et de l’orientation éventuelle, un contact téléphonique est repris avec le suicidant (pour autant qu’il ait manifesté son accord) à l’échéance d’un mois / trois mois / six mois / un an afin de maintenir le lien et jauger l’évolution générale de la personne.


More in-depth follow-up of MRSA indicators and characteristics

Un suivi plus détaillé des indicateurs et des caractéristiques de MRSA


In the above-mentioned recent advisory report of the German Federal Institute for Risk Assessment (BfR, 2008) concerning energy drinks and caffeine in particular, there was an explicit re-evaluation of the potential consequences of consuming beverages containing up to 320 mg/litre of caffeine, 4 000 mg/litre of taurine and 2 400 mg/litre of D-glucuronolactone. It continues to express its reservations on this subject and makes the following recommendations:

Par rapport aux boissons énergisantes et à la caféine en particulier, l’avis récent de l’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques (BfR, 2008), évoqué plus haut, indique avoir explicitement réévalué les risques potentiels consécutifs à l’ingestion de boissons contenant au maximum 320 mg/l de caféine, 4.000 mg/l de taurine et 2.400 mg/l de D-glucuronolactone et continue à manifester des réserves à leur égard tout en émettant les recommandations suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicators to assess the follow-up' ->

Date index: 2021-12-20
w