Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicateurs relatifs au mode » (Néerlandais → Français) :

Les indicateurs relatifs au mode de vie sont présentés dans le chapitre consacré à la promotion de la santé.

Indicatoren van levenswijze worden weergegeven en besproken in het hoofdstuk over gezondheidspromotie.


Cet indicateur doit être interprété conjointement avec l’indicateur relatif au pourcentage de chirurgies de jour (dans le chapitre consacré à l’efficience).

Deze indicator moet geïnterpreteerd samen met de indicator van het percentage chirurgische dagopnames (in sectie over efficiëntie).


L’indicateur relatif à l’endroit du décès révèle une évolution positive (le nombre de patients qui décèdent à l’hôpital est en diminution), qui s’assortit toutefois de différences considérables en fonction du statut socioéconomique.

België doet het relatief slecht in vergelijking met andere landen. Tenslotte toont één indicator over de plaats van overlijden een positieve tendens in de loop van de tijd (minder patiënten overlijden in het ziekenhuis) maar met grote verschillen afhankelijk van de socio-economische status.


État de santé Les quatre indicateurs relatifs à l’état de santé évoluent positivement au cours du temps.

Gezondheidstoestand De vier indicatoren laten een positieve evolutie in de tijd zien.


Cette fiche motive le choix de l’indicateur et contient des informations techniques sur les sources de données et les modes de calcul, présente les résultats chiffrés, y compris les comparaisons internationales et analyses par sous-groupes, les limites des interprétations, ainsi que les références bibliographiques.

Het vat de rationale samen voor het kiezen van de indicator, technische informatie over de gegevensbronnen en berekening, alle resultaten, waaronder subgroepanalyses en benchmarking, beperkingen in interpretatie, en alle bibliografische referenties.


La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté franç ...[+++]

La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément de la Communauté franç ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicateurs relatifs au mode' ->

Date index: 2023-01-28
w