Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «inderdaad het enige orale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDS-studie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003 , april 2007 en oktober 2008 ].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d' avril 2003 , d' avril 2007 et d’ octobre 2008 ].


Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDSstudie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003, april 2007 en oktober 2008].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d’avril 2003, d’avril 2007 et d’octobre 2008].


Accu Chek Mobile is inderdaad de enige meter met een geïntegreerde prikker met 6 lancetten.

L'Accu-Chek Mobile est en effet le seul lecteur intégré avec une cartouche de 6 lancettes.


Soms is voor de patiënt deelname aan een studie inderdaad de enige mogelijkheid om over de best mogelijke therapie te kunnen beschikken. Dit is het geval wanneer andere alternatieven die op de markt zijn, ontoereikend blijken te zijn.

Parfois, la participation à une étude est en effet l'unique possibilité pour le patient de disposer de la meilleure thérapie possible, ceci lorsque les alternatives sur le marché semblent insuffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Metformine en de hypoglykemiërende sulfamiden zijn de enige orale hypoglykemiërende middelen waarvan de effecten op lange termijn op de complicaties van diabetes bekend zijn.

La metformine et les sulfamidés hypoglycémiants sont les seuls antidiabétiques oraux dont les effets à long terme sur les complications du diabète sont connus.


Metformine is het enige orale hypoglykemiërende middel dat geen gewichtstoename veroorzaakt, en waarvoor een gunstig effect op de micro- en macrovasculaire complicaties en op de moraliteit in de UKPDSstudie werd gezien.

La metformine est le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires, et sur la mortalité a été observé dans l’étude UKPDS.


In Australië en Nieuw-Zeeland werden in augustus 2003 inderdaad een groot aantal gevallen van influenza gerapporteerd, en was er enige wijziging van de antigene samenstelling van de circulerende virussen.

En Australie et en Nouvelle-Zélande, un grand nombre de cas d’influenza a en effet été rapporté en août 2003, et quelques changements dans la composition antigénique des virus circulants ont été observés.


Het zou inderdaad een goede zaak zijn, mochten wij op een bepaald moment enige afstand nemen van ons stelsel van gezondheidszorg. Zo kunnen we achter halen of dit systeem, na een evolutie en ontwikkelingen over een periode van meer dan 50 jaar, nog altijd beantwoordt aan de noden op gezondheidsgebied van de bevolking.

Effectivement, il serait sain à un moment de prendre du recul par rapport à notre système de soins de santé et se demander si, après plus de 50 ans d’évolutions et de développements, il répond encore aux grands besoins de santé et de la population.


Uit farmacovigilantiegegevens verzameld na commercialisering van de specialiteiten met desmopressine voor gebruik bij bedwateren, o.a. in Frankrijk, blijkt inderdaad dat het risico van hyponatriëmie, waterintoxicatie en convulsies heel wat hoger is na nasale dan na orale toediening (men schat dat het risico van hyponatriëmie 3 tot 4 keer hoger is bij nasale toediening dan bij orale toediening), en dat deze ongewenste effecten frequenter werden gerappor ...[+++]

de pharmacovigilance recueillies après la commercialisation des spécialités à base de desmopressine utilisées dans l’énurésie nocturne, entre autres en France, que le risque d’hyponatrémie, d’intoxication hydrique et de convulsions est beaucoup plus élevé après administration nasale qu’après administration orale (on estime que le risque d’hyponatrémie est 3 à 4 fois supérieur après administration nasale qu’après administration orale), et que ces effets indésirables ont été rapportés plus fréquemment ...[+++]


Inderdaad werden relatief jonge patiënten ingesloten (gemiddelde leeftijd van 63 à 66 jaar), en werden patiënten met risicofactoren voor complicaties door NSAID’s (bv. antecedenten van ongewenste effecten met NSAID’s) uitgesloten; het is echter juist bij dergelijke risicopatiënten dat het eventuele nut van een lokale behandeling met NSAID’s ten opzichte van een orale behandeling met NSAID’s zou moeten worden onderzocht.

En effet, elles ont inclus des patients relativement jeunes (âge moyen de 63 à 66 ans) et les patients qui présentaient des facteurs de risque de complications dues aux AINS (p. ex. antécédents d’effets indésirables avec des AINS) étaient exclus, alors que l’intérêt éventuel des AINS par voie locale par rapport aux AINS par voie orale devrait justement être évalué chez ces patients à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad het enige orale' ->

Date index: 2021-07-25
w