Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indelen » (Néerlandais → Français) :

2. Wanneer de bevoegde autoriteit op grond van gegevens uit officiële toezichtsprogramma’s visgronden kan indelen, zo nodig in samenwerking met de exploitanten van levensmiddelenbedrijven, zijn de bepalingen van hoofdstuk II, punt A, naar analogie ook van toepassing op pectinidae.

2. en outre, lorsque des données provenant de programmes de surveillance officiels permettent à l’autorité compétente de classifier les fonds de pêche — le cas échéant en coopération avec les exploitants du secteur alimentaire —, les dispositions du chapitre II, partie A, s’appliquent par analogie aux pectinidés;


U moet ook de stoffen indelen die nog niet op de markt werden gebracht, maar die moeten worden geregistreerd of aangemeld volgens artikel 6, 9, 17 of 18 van de REACH-verordening, overeenkomstig artikel 4 en titel II (artikels 5-14) van de CLP-verordening.

Vous devez aussi classer les substances qui ne sont pas placées sur le marché mais qui doivent être enregistrées ou notifiées suivant l’article 6, 9, 17 ou 18 du règlement REACH, conformément à l’article 4 et au titre II (articles 5-14) du règlement CLP.


Naargelang de informatie waarover men voor het onderzochte gevaar beschikt, zal men indelen door gebruik te maken van de volgende sequenties:

Suivant les informations que l’on possède pour le danger examiné, on classera en utilisant les séquences suivantes :


Als uit de evaluatie blijkt dat de stof beantwoordt aan de criteria voor de indeling van gevaar moet u ze indelen voor dit gevaar en de etiketteringelementen overnemen (ook op het veiligheidsinformatieblad).

Si l’évaluation montre que la substance satisfait aux critères pour la classification du danger, vous devez la classer pour ce danger et reprendre les éléments de l’étiquetage (également dans la fiche de données de sécurité).


3.1.1. Hoe moet ik stoffen indelen als de R-zinnen vanuit de Stoffenrichtlijn niet via de omzettingstabel (bijlage VII) kunnen worden omgezet naar een bijbehorende H-zin?

3.1.1. Comment dois-je classer des substances si les phrases R de la directive sur les substances ne peuvent pas être converties en phrase H correspondante via le tableau de conversion (annexe VII) ?


Hoofdstuk 2 van dezelfde guidance legt uit hoe u deze stoffen wel kunt indelen volgens de CLP criteria.

Le chapitre 2 du même guide explique comment vous pouvez classer ces substances selon les critères du règlement CLP.


De impact van de CLP- verordening is zeer groot: de verordening verandert immers grondig het systeem voor het indelen en etiketteren van stoffen en mengsels dat wij kennen in Europa sinds 1967.

L’impact du nouveau règlement CLP est considérable: le nouveau règlement modifie fondamentalement la classification et l’étiquetage des substances et mélanges tel que nous les connaissons en Europe depuis 1967.


Zo kunnen er bijvoorbeeld wel hoge eisen gesteld worden (bv. meerdere taken tezelfdertijd uitvoeren), maar kan dit in evenwicht gebracht worden door de mogelijkheden waarover men beschikt (informatica, opleiding, zelf de tijd indelen, ..) en door een goede ondersteuning van de collega's of de leidinggevenden.

Par exemple, un sentiment d'exigence élevé (nombreuses tâches à faire en même temps par exemple) peut être contrebalancé par l'existence de moyens adéquats (matériel informatique, médical, ..) et d'un bon soutien de la part de l'équipe ou des supérieurs.


De werkgroep merkt op dat de wetgeving sluitend is voor het indelen en etiketteren van gevaarlijke stoffen en preparaten (o.m.

Le groupe de travail souligne que la législation est cohérente en matière de classification et d’étiquetage des substances et préparations dangereuses (entre autres Dir. 67/548/CEE et Dir.


Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.

Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés pour une toxicité aiguë par voie orale mais pas pour une toxicité aiguë par voie cutanée.




D'autres ont cherché : visgronden kan indelen     stoffen indelen     zal men indelen     indelen     wel kunt indelen     tijd indelen     nog verder indelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indelen' ->

Date index: 2021-12-26
w