Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Elk
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Inclusief
Inclusief bot of pit
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Leucokeratosis nicotina palati
Met inbegrip van
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Rokersgehemelte
Van zwangere uterus
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor voedsel

Traduction de «inclusief zwangere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)




erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte

Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur






onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een pilootstudie toonde aan dat zidovudine ingebouwd wordt in het nucleair DNA van leukocyten van volwassenen, inclusief zwangere vrouwen, die zidovudine innemen als behandeling van HIV-1 infectie of ter preventie van moeder-foetus virustransmissie.

Une étude pilote a démontré que la zidovudine est incorporée à l’ADN nucléaire des leucocytes chez l’adulte, y compris chez la femme enceinte, recevant de la zidovudine dans le traitement de l’infection par le VIH-1, ou dans la prévention de la transmission materno-foetale virale.


Daarom mag Bicalutamide Sandoz niet worden ingenomen door vrouwen, inclusief zwangere vrouwen of moeders die borstvoeding geven.

Bicalutamide Sandoz ne doit donc pas être pris par les femmes, y compris les femmes enceintes ou allaitantes.


Een vooronderzoek heeft aangetoond dat zidovudine wordt ingebouwd in het nucleair DNA van leukocyten van volwassenen, inclusief zwangere vrouwen, die zidovudine innemen als behandeling van HIV-1 infectie of ter preventie van moeder/kindtransmissie.

Une étude pilote a démontré que la zidovudine est incorporée à l'ADN nucléaire des leucocytes chez les sujets adultes, y compris les femmes enceintes, recevant de la zidovudine pour le traitement de l'infection par le VIH-1 ou pour la prévention de la transmission materno-fœtale.


onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief astma), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd); o zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun

chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme), cardiaque (excepté l’hypertension), hépatique, rénale, métabolique( incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); o les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Enkel gynaecologen met minstens 40 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep in 2005 krijgen de volledige feedback, inclusief de individuele gegevens (N = 989 gynaecologen)

- Seuls les gynécologues comptant au minimum 40 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent le feed-back complet, en ce compris les données individuelles (N = 989 gynécologues)


- Enkel vroedvrouwen met minstens 4 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep in 2005 krijgen de volledige feedback, inclusief de individuele gegevens (N = 894 vroedvrouwen)

- Seules les accoucheuses comptant au minimum 4 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent le feed-back complet, en ce compris les données individuelles (N = 894 accoucheuses)


Epivir en soortgelijke medicijnen kunnen bijwerkingen geven bij ongeboren baby’s. Als u zwanger wordt terwijl u Epivir gebruikt, kan het nodig zijn dat uw baby extra gecontroleerd wordt (inclusief bloedonderzoek) om er zeker van te zijn dat uw baby zich normaal ontwikkelt.

une grossesse survient pendant votre traitement par Epivir, votre bébé pourra faire l'objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s'assurer qu'il se développe normalement.


Gedurende deze periode na de bevalling moeten patiënten dezelfde doseringsaanbevelingen opvolgen als niet-zwangere patiënten, inclusief de aanbevelingen met betrekking tot gelijktijdige toediening met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de atazanavirblootstelling beïnvloeden (zie rubriek 4.5).

pendant cette période, les patientes en post-partum doivent être traitées selon les mêmes recommandations posologiques que les patientes non enceintes, y compris celles concernant


De adequate dagelijkse inname (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen en bij vrouwen die borstvoeding geven, bedraagt 1000-1300 mg calcium.

La dose quotidienne adéquate à prendre (incluant nourriture et suppléments) pour les femmes enceintes et allaitantes est de 1000 – 1300 mg de calcium.


De aanbevolen dagelijkse dosis (inclusief voedsel en de inname van supplementen) bij normaal zwangere vrouwen bedraagt 1000-1300 mg calcium.

Chez la femme enceinte, la dose journalière recommandée de calcium (y compris les aliments et les suppléments) est de 1000 à 1300 mg.


w