Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief de dagen waarop zij tabletten » (Néerlandais → Français) :

Ze kan dan een tabletvrije periode van maximaal 6 dagen inlassen, inclusief de dagen waarop zij tabletten had vergeten, en na die periode doorgaan met de volgende strip.

Elle peut alors insérer à ce moment-là une période sans comprimés de 6 jours au maximum, y compris les jours où elle avait oublié des comprimés, et continuer après cette période avec la plaquette suivante.


Ze dient dan een tabletvrij interval van maximaal 7 dagen in te lassen, inclusief de dagen waarop zij tabletten was vergeten, en daarna door te gaan met de volgende blisterverpakking.

Elle doit alors intercaler un intervalle de maximum 7 jours sans comprimés, incluant les jours où elle avait oublié des comprimés, et ensuite poursuivre avec la plaquette suivante.


Ze moet dan de placebotabletten van de laatste rij innemen gedurende 4 dagen, inclusief de dagen waarop zij tabletten was vergeten, en na die periode doorgaan met de volgende blisterverpakking.

Elle devra alors prendre les comprimés placebos de la dernière rangée pendant un maximum de 4 jours, y compris les jours d’oubli de comprimés, puis entamer la plaquette thermoformée suivante.


De vrouw moet dan een tabletvrije periode van maximaal 7 dagen inlassen, inclusief de dagen waarop zij tabletten had vergeten, en daarna doorgaan met de volgende blisterverpakking.

La femme doit alors respecter un arrêt de 7 jours maximum sans prendre aucun comprimé, incluant les jours où des comprimés ont été oubliés, puis continuer en entamant la plaquette suivante.


Ze moet dan een tabletvrije periode van maximaal 7 dagen inlassen, inclusief de dagen waarop zij tabletten was vergeten, en vervolgens doorgaan met de volgende blisterverpakking.

Elle respectera ensuite un intervalle libre sans comprimés de 7 jours maximum, y inclus les jours où des comprimés ont été oubliés, et elle commencera alors la plaquette thermoformée suivante.


In dat geval dient zij een tabletvrije periode van maximaal 7 dagen aan te houden, inclusief de dagen waarop zij de tabletten heeft overgeslagen en daarna door te gaan met de volgende verpakking.

Dans ce cas, elle devra observer une période sans comprimés de 7 jours maximum, y compris les jours où elle a oublié de prendre les comprimés, et continuer ensuite avec la plaquette suivante.


Zij dient dan maximaal 4 dagen de placebotabletten van de laatste rij in te nemen, inclusief de dagen waarop ze tabletten heeft gemist, en vervolgens door te gaan met de volgende blisterverpakking.

Dans ce cas, elle devra alors prendre les comprimés placebos de la dernière rangée pendant 4 jours maximum, incluant le nombre de jours où des comprimés ont été oubliés, et commencera ensuite la nouvelle plaquette.


}} Wanneer het tijdvak van moederschapsrust zich voordoet in een tijdvak waarin de werkneemster in tijdskrediet is, bv. ouderschapsverlof, dan zal zij enkel verlofdagen van postnatale rust kunnen opnemen op de dagen waarop zij, ingevolge de regeling inzake tijdskrediet, normaal gewerkt zou hebben.

exemple en congé parental, la travailleuse ne pourra prendre des jours de congé de repos postnatal que pour les jours où, conformément à la réglementation en matière de crédittemps, elle aurait normalement travaillé.


In geval van deeltijds tijdskrediet (bv. vermindering van haar arbeidsprestaties met de helft, een vierde of een vijfde), is de uitvoering van de arbeidsovereenkomst slechts gedeeltelijk geschorst ingevolge het tijdskrediet; in dat geval kan de werkneemster verlofdagen van postnatale rust opnemen op de dagen waarop zij normaal in functie van haar deeltijds tijdskrediet zou gewerkt hebben.

En cas de crédit-temps à temps partiel (ex. diminution de moitié, d’un quart ou d’un cinquième de ses prestations de travail), le contrat de travail ne sera que partiellement suspendu en raison du crédit-temps ; dans ce cas, la travailleuse pourra prendre des jours de congé de repos postnatal durant les jours où elle aurait normalement travaillé selon son crédit-temps à temps partiel.


De werkneemster brengt haar ziekenfonds 4 weken voor het verstrijken van de verplichte nabevallingsrust op de hoogte door het een kopie te bezorgen van de planning die zij eveneens aan haar werkgever heeft overgemaakt. De werkneemster bezorgt vervolgens haar ziekenfonds, binnen de 8 dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat.

la travailleuse avertit son O.A. 4 semaines avant la fin du congé postnatal obligatoire en lui fournissant une copie du planning qu’elle a aussi transmis à son employeur la travailleuse fournit ensuite à son O.A., dans les 8 jours suivant la fin du repos postnatal ininterrompu, une déclaration remplie, datée et signée par son employeur, qui confirme la date à laquelle elle a repris ses activités professionnelles




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief de dagen waarop zij tabletten' ->

Date index: 2021-03-25
w